We Are The World - The Kelly Family
С переводом

We Are The World - The Kelly Family

  • Альбом: Christmas for All

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні We Are The World , виконавця - The Kelly Family з перекладом

Текст пісні We Are The World "

Оригінальний текст із перекладом

We Are The World

The Kelly Family

Оригинальный текст

There comes a time when we need certain call

When the world must come together as one

There are people dying it’s time to lend a hand

To life the greatest gift of all

We can’t go on pretending day by day

That someone somewhere will soon make a change

We are all a part of God’s great big family

And the truth you know love is all we need

We are the world we are the children

We are the ones to make a brighter day so let’s start givin'

There’s a choice we’re making we’re savin' our own lives,

It’s true we make a better day for you and me

Show them your heart so they know that someone cares

And their lives will be stronger and free

As God has shown us by turning stone to bread

So we all must lend a helping hand

We are the world we are the children

We are the ones to make a brighter day so let’s start givin'

There’s a choice we’re making we’re savin' our own lives

It’s true we make a better day for you and me

When your down and out there seems no hope at all

But if you just belive there’s in no way we can fall

Oh let us realize that a change will only come

When we stand, stand together as one

We are the world (we are the world) we are the children (children baby)

We are the ones to make a brighter day so let’s start giving (let's start

giving)

There’s a choice we’re making (there's a choice) we’re saving our own lives (oh)

It’s true we make a better day just you and me (you and me)

We are the world (we are the world) we are the children (we are the children)

We are the ones to make a brigher day so let’s start giving (ooh)

There’s a choice we’re making (choice we make) we’re saving our own lives (ohoh)

It’s true we make a better day for you and me (hey, c’mon)

We are the world (choice yeah) we are the children (we are the children)

We are the ones to make a brigher day so let’s start giving (let's start giving)

There’s a choice we’re making (there is a choice) we’re saving our own lives

(we're saving our own lives)

It’s true we make a better day (it's true) for you and me

We are the world (we are the world) we are the children

We are the ones to make a brigher day so let’s start giving (let's start giving

now)

There’s a choice we’re making (aaah there’s a choice) we’re saving our own

lives (we're saving our own lives, oh oh)

It’s true we make a better day for you and me (just for your life)

We are the world (we are the world) we are the children

We are the ones to make a brigher day so let’s start giving (let's start)

There is a choice we’re making we’re saving our own lives, oh

It’s true we make a better day for you and me

Перевод песни

Настає час, коли нам потрібен певний дзвінок

Коли світ має об’єднатися як єдине ціле

Є люди, які вмирають, час подати руку

Життя – найбільший дар із усіх

Ми не можемо прикидатися день у день

Що хтось десь скоро змінить

Ми всі є частиною великої великої родини Бога

І правда, яку ви знаєте, любов — це все, що нам потрібно

Ми світ ми діти

Ми з тих, хто зробить день яскравішим, тому почнемо дарувати

Ми робимо вибір: рятуємо власні життя,

Це правда, що ми зробимо кращим день для нас із вами

Покажіть їм своє серце, щоб вони знали, що комусь не байдуже

І їхнє життя стане сильнішим і вільним

Як показав нам Бог, перетворивши камінь на хліб

Тож ми всі мусимо протягнути руку допомоги

Ми світ ми діти

Ми з тих, хто зробить день яскравішим, тому почнемо дарувати

Ми робимо вибір: рятуємо собі життя

Це правда, що ми зробимо кращим день для нас із вами

Коли здається, що немає надії

Але якщо ви просто вірите, що ми не можемо впасти

О, давайте усвідомимо, що зміни тільки прийдуть

Коли ми стоїмо, стоїмо разом, як один

Ми світ (ми світ), ми діти (діти, дитина)

Ми з тих, хто зробить день яскравішим, тому почнемо давати (почнемо

давати)

Ми робимо вибір (є вибір), ми рятуємо своє життя (о)

Це правда, що ми зробимо кращим день лише ти і я (ти і я)

Ми світ (ми світ), ми діти (ми діти)

Ми з тих, хто зробить день яскравішим, тому почнемо давати (о)

Ми робимо вибір (вибір, який робимо), ми рятуємо своє життя (ооо)

Це правда, що ми зробимо кращим день для нас із вами (привіт, давай)

Ми світ (вибір так), ми діти (ми діти)

Ми з тих, хто зробить день яскравішим, тому почнемо давати (давайте почнемо давати)

Ми робимо вибір (є вибір) ми рятуємо своє життя

(ми рятуємо власні життя)

Це правда, що ми зробимо кращим день (це правда) для нас із вами

Ми світ (ми світ), ми діти

Ми з тих, хто зробить день яскравішим, тому почнемо давати (давайте почнемо давати

зараз)

Ми робимо вибір (ааа, є вибір), ми зберігаємо свій власний

життя (ми рятуємо власні життя, о о)

Це правда, що ми зробимо кращим день для вас і мене (тільки для вашого життя)

Ми світ (ми світ), ми діти

Ми з тих, хто зробить день яскравішим, тому почнемо давати (давайте почнемо)

Є вибір, який ми робимо, ми рятуємо власне життя, о

Це правда, що ми зробимо кращим день для нас із вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди