Wild Colonial Boy - The Irish Rovers
С переводом

Wild Colonial Boy - The Irish Rovers

Альбом
The Irish Rovers 50 Years - Vol. 2
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
223370

Нижче наведено текст пісні Wild Colonial Boy , виконавця - The Irish Rovers з перекладом

Текст пісні Wild Colonial Boy "

Оригінальний текст із перекладом

Wild Colonial Boy

The Irish Rovers

Оригинальный текст

There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his name

He was born and raised in Ireland in a place called Castle Maine

He was his father’s only son, his mother’s pride and joy

And dearly did his parents love the wild colonial boy

At the early age of sixteen years, Jack left his native home

And to Australia’s sunny shores he was inclined to roam

He robbed the rich, he helped the poor he shot James McEvoy

A terror to Australia wsa, the wild colonial boy

One morning on the prarie, as Jack he rode along

And listening to the mosckingbird, sing it’s joyful song

Up came a band of troopers, Kelly, Davis and Fitzroy

They’d all set out to capture him, the wild colonial boy

«Surrender now Jack Duggan for you see we’re three to one»

«Surrender in the Queen’s high name for you are a plundering son»

Jack drew two pistols from his belt and proudly waved them high

«I'll fight but not surrender!»

said the wild colonial boy

He fired a shot at Kelly, which laid him to the groud

And turning 'round to Davis he received a fatal wound

A bullet pierced the fierce young heart from the pistol of Fitzroy

And that was how they captured him the wild colonial boy

Перевод песни

Був дикий колоніальний хлопчик, його звали Джек Даґґан

Він народився та виріс в Ірландії в місці під назвою Касл Мен

Він був єдиним сином свого батька, гордістю і радістю своєї матері

І дуже любили його батьки дикого колоніального хлопчика

У шістнадцять років Джек покинув рідний дім

І до сонячних берегів Австралії він був схильний блукати

Він пограбував багатих, допомагав бідним, застрелив Джеймса МакЕвоя

Страх для Австралії wsa, дикий колоніальний хлопчик

Одного ранку на прері, коли Джек їхав разом

І, слухаючи пересмішника, співайте його радісну пісню

З’явилася група солдатів, Келлі, Девіс та Фіцрой

Усі вони збиралися схопити його, дикого колоніального хлопчика

«Здавайся зараз, Джек Даґґан, бо ти побачиш, що ми три на один»

«Здайся на високе ім’я королеви, бо ти — син-грабунок»

Джек витяг із-за пояса два пістолети й гордо махнув ними

«Я буду битися, але не здаватися!»

— сказав дикий колоніальний хлопчик

Він вистрілив у Келлі, від чого той упав на землю

І повернувшись до Девіса, він отримав смертельну рану

Куля пробила люте молоде серце з пістолета Фіцроя

І таким чином вони захопили його дикого колоніального хлопчика

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди