Нижче наведено текст пісні Goodbye Mick And Goodbye Pat , виконавця - The Irish Rovers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Irish Rovers
Now the ship it sails in half an hour to cross the broad Atlantic
Me friends are standing on the quay in grief and sorrow frantic
I’m just about to sail away on the good ship Dan O’Leary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
In my old kitbag here I have cabbage, spuds and bacon
Isn’t that the finest fare and is your belly aching
If the ship its starts to pitch and toss
I’ll left very quickly I’ll pack me bundle on me back and I’ll walk to New York
City
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Those Yankee girls will sure love me, of course I’m speculatin'
I’ll oil them well with liquor, boys, and they’ll love the way I’m treatin'
I’m as deep in love with Molly Burke an ass is fond of clover
When I get there I’ll send for her, that’s if she will come over
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Тепер корабель відпливає за півгодини, щоб перетнути широку Атлантику
Мені друзі стоять на набережній у горі й скорботі
Я якраз збираюся відплисти на доброму кораблі Ден О’Лірі
Якір зважився, трап піднявся, я залишаю Тіпперері
Тож до побачення, Мік і до побачення, Пет і до побачення, Кейт і Мері
Якір зважився, трап піднявся, я залишаю Тіпперері
А тепер пара піднімається вгору, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
У моїй старій сумці тут є капуста, огірки та бекон
Хіба це не найкраща страва і у вас болить живіт
Якщо корабель починає кидатися й кидатися
Я дуже швидко піду, запакую пакет із собою назад і піду пішки до Нью-Йорка
Місто
Тож до побачення, Мік і до побачення, Пет і до побачення, Кейт і Мері
Якір зважився, трап піднявся, я залишаю Тіпперері
А тепер пара піднімається вгору, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
Ці дівчата-янкі мене точно полюблять, звісно, я припускаю
Я добре змащу їх лікером, хлопці, і їм сподобається те, як я ставлюся
Я так само закоханий в Моллі Берк, дупа любить конюшину
Коли я приїду, я пошлю за нею, якщо вона прийде
Тож до побачення, Мік і до побачення, Пет і до побачення, Кейт і Мері
Якір зважився, трап піднявся, я залишаю Тіпперері
А тепер пара піднімається вгору, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
Тож до побачення, Мік і до побачення, Пет і до побачення, Кейт і Мері
Якір зважився, трап піднявся, я залишаю Тіпперері
А тепер пара піднімається вгору, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди