Bridgit Flynn - The Irish Rovers
С переводом

Bridgit Flynn - The Irish Rovers

Альбом
The Unicorn
Год
1972
Язык
`Англійська`
Длительность
122760

Нижче наведено текст пісні Bridgit Flynn , виконавця - The Irish Rovers з перекладом

Текст пісні Bridgit Flynn "

Оригінальний текст із перекладом

Bridgit Flynn

The Irish Rovers

Оригинальный текст

I’ve a nice little house and a cow yard too with grass.

I’ve a plant garden running by the door.

I’ve a shelter for the hens and a stable for the ass

Now, what could a man want more?

I don’t know, maybe so,

But a bachelor is easy and he’s free.

But I’ve lots to look after, though I’m living all alone.

Sure nobody’s looking after me.

My father often tells me I should go and have a try

And find a girl that owns a bit of land.

And I know, the way he says it, that there’s someone on his mind.

And me mother has the whole thing planned.

I don’t know, maybe so,

But t’would mollify them greatly to agree.

Now, there’s little Brigid Flynn, sure it’s her I’d love to win,

But she never has an eye for me.

Now there’s a little girl who’s worth her weight in gold.

And that’s a decent dowry, don’t you see?

And I mean to go and ask her just as soon as I get bold,

If she’ll come and have an eye for me.

Will she go?

I don’t know.

But I’d love to have her sitting on my knee.

And I’d sing like a thrush in a hawthorn bush

If she’ll come and have an eye for me

Yes I’d sing like a thrush in a hawthorn bush

If she’d only have an eye for me

Перевод песни

У мене є гарний будиночок і коров’ячий двір із травою.

У мене є сад із рослинами.

У мене є притулок для курей і стайня для ослиці

Тепер, чого чоловік може хотіти більше?

Я не знаю, можливо, так,

Але бакалавр — це легко, і він вільний.

Але мені потрібно багато доглядати, хоча я живу зовсім один.

Звичайно, за мною ніхто не доглядає.

Мій батько часто каже мені що треба піти і спробувати

І знайдіть дівчину, яка володіє землею.

І я знаю, як він це каже, що хтось думає.

А я мама все запланувала.

Я не знаю, можливо, так,

Але це дуже заспокоїло б їх, щоб погодитися.

А тепер є маленька Брігід Флінн, я хотів би виграти саме її,

Але вона ніколи не дивиться на мене.

Тепер є маленька дівчинка, яка на вагу золота.

І це придане придане, чи не розумієте?

І я хочу підійти і запитати її, як тільки наберусь сміливості,

Якщо вона прийде і погляне на мене.

Вона піде?

Не знаю.

Але я хотів би, щоб вона сиділа на моєму коліні.

І я співав би, як дрозд у кущі глоду

Якщо вона прийде і погляне на мене

Так, я б співав, як дрозд у кущі глоду

Якби вона глянула на мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди