Home - The Hummingbirds, Ryan Lewis, Richard Smith
С переводом

Home - The Hummingbirds, Ryan Lewis, Richard Smith

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:20

Нижче наведено текст пісні Home , виконавця - The Hummingbirds, Ryan Lewis, Richard Smith з перекладом

Текст пісні Home "

Оригінальний текст із перекладом

Home

The Hummingbirds, Ryan Lewis, Richard Smith

Оригинальный текст

Let me introduce you to the place that I call home

It’s just around the corner from the sea

The folk around here make sure that you never feel alone

And there’s nowhere in the world I’d rather be

So raise your glass

In harmony

And sing the songs we passed along through history

You said we’re living in the past

Said this city wouldn’t last

Yet there’s nowhere in the world I’d rather be

I couldn’t seem to drain out as I moved from town to town

streets and skies that turn to shades of grey

so turn this train around and take me to familiar ground

'cause I promised I’d be back again some day

So raise your glass

In harmony

And sing the songs we passed along through history

You said we’re living in the past

Said this city wouldn’t last

Yet there’s nowhere in the world I’d rather be

Let me introduce you to the place that I call home

It’s just around the corner from the sea

The folk around here make sure that you never feel alone

And there’s nowhere in the world I’d rather be

So raise your glass

In harmony

And sing the songs we passed along through history

You said we’re living in the past

Said this city wouldn’t last

Yet there’s nowhere in the world I’d rather be

So raise your glass

In harmony

And sing the songs we passed along through history

You said we’re living in the past

Said this city wouldn’t last

But there’s nowhere in the world I’d rather be

Said there’s nowhere in the world I’d rather be

Said there’s nowhere in the world I’d rather be

Перевод песни

Дозвольте познайомити вас із місцем, яке я називаю домом

Це за рогом від моря

Навколишні люди дбають про те, щоб ви ніколи не відчували себе самотніми

І ніде в світі я б хотів бути

Тож підніміть келих

У гармонії

І співайте пісні, які ми пройшли через історію

Ви сказали, що ми живемо минулим

Сказав, що це місто не витримає

І все ж ніде в світі я б хотів бути

Здається, я не міг вичерпатися, коли переїжджав із міста в місто

вулиці й небо, які перетворюються на сірі відтінки

тому розверни цей потяг і відвези мене на знайому землю

тому що я обіцяв, що колись повернусь знову

Тож підніміть келих

У гармонії

І співайте пісні, які ми пройшли через історію

Ви сказали, що ми живемо минулим

Сказав, що це місто не витримає

І все ж ніде в світі я б хотів бути

Дозвольте познайомити вас із місцем, яке я називаю домом

Це за рогом від моря

Навколишні люди дбають про те, щоб ви ніколи не відчували себе самотніми

І ніде в світі я б хотів бути

Тож підніміть келих

У гармонії

І співайте пісні, які ми пройшли через історію

Ви сказали, що ми живемо минулим

Сказав, що це місто не витримає

І все ж ніде в світі я б хотів бути

Тож підніміть келих

У гармонії

І співайте пісні, які ми пройшли через історію

Ви сказали, що ми живемо минулим

Сказав, що це місто не витримає

Але ніде в світі я б хотів бути

Сказав, що ніде в світі я б не хотів бути

Сказав, що ніде в світі я б не хотів бути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди