Emptiness - The Honeycombs
С переводом

Emptiness - The Honeycombs

  • Альбом: The Best Of The Honeycombs

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні Emptiness , виконавця - The Honeycombs з перекладом

Текст пісні Emptiness "

Оригінальний текст із перекладом

Emptiness

The Honeycombs

Оригинальный текст

It’s emptiness for me

Since you stepped right out of my life

Without a kiss or a sigh

You just left me alone in my emptiness

Just one more kiss, cause I know

That I can’t live without you

It’s emptiness for me

Now you’re gone, and there’s nothing left

It mustn’t show, but I know

And I’m feeling sad in my emptiness

Just one more kiss, cause I know

That I can’t live without you

I wonder who’s world you are steppin' into now…

I wonder how long it will last

If you really love him, if you really love him

It’s emptiness for me

Since you stepped right out of my life

Without a kiss or a sigh

You just left me alone in my emptiness

Just one more kiss, cause I know

That I can’t live without you

I wonder who’s world you are steppin' into now…

I wonder how long it will last

If you really love him, if you really love him

It’s emptiness for me

Now you’re gone, and there’s nothing left

It mustn’t show, but I know

And I’m feeling sad in my emptiness

Just one more kiss, cause I know

That I can’t live without you

Without you, it’s emptiness for me

Перевод песни

Для мене це порожнеча

З тих пір, як ти просто пішов з мого життя

Без поцілунку чи зітхання

Ти щойно залишив мене саму в моїй порожнечі

Ще один поцілунок, бо я знаю

Що я не можу жити без тебе

Для мене це порожнеча

Тепер тебе немає, і нічого не залишилося

Це не повинно показуватись, але я знаю

І мені сумно в порожнечі

Ще один поцілунок, бо я знаю

Що я не можу жити без тебе

Мені цікаво, у який світ ти зараз вступаєш…

Цікаво, як довго це триватиме

Якщо ви дійсно любите його, якщо ви дійсно любите його

Для мене це порожнеча

З тих пір, як ти просто пішов з мого життя

Без поцілунку чи зітхання

Ти щойно залишив мене саму в моїй порожнечі

Ще один поцілунок, бо я знаю

Що я не можу жити без тебе

Мені цікаво, у який світ ти зараз вступаєш…

Цікаво, як довго це триватиме

Якщо ви дійсно любите його, якщо ви дійсно любите його

Для мене це порожнеча

Тепер тебе немає, і нічого не залишилося

Це не повинно показуватись, але я знаю

І мені сумно в порожнечі

Ще один поцілунок, бо я знаю

Що я не можу жити без тебе

Без тебе це для мене порожнеча

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди