On The Bus - The Holloways
С переводом

On The Bus - The Holloways

Альбом
No Smoke, No Mirrors
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
182910

Нижче наведено текст пісні On The Bus , виконавця - The Holloways з перекладом

Текст пісні On The Bus "

Оригінальний текст із перекладом

On The Bus

The Holloways

Оригинальный текст

Why do all the rude boys on the bus

Find it fun to make a fuss of anyone

A little bit dissimilar

Why can’t they just leave us all alone

And allow each to their own devices

Even if they’re unfamiliar to you

And they say, why’d you wanna dress like that, son

I say, I just wanna have some fun if that’s alright with you

I really rather not have to talk to you (x2)

You sit there with your music blaring out

So you have to scream and shout so loud

Why’re you so busy hating

A little old lady sits in front of you

Why’re you busy screaming black and blue

It’s really intimidating for her

And they say, why’d you wanna dress like that, son

I say, I just wanna have some fun if that’s alright with you

I really rather not have to talk to you (x2)

There’s a fire inside you kindly put it out

Kindly put it out (x2)

You always claim we’re disrespecting you

As if you’re generous with you’re RESP-ECT for us

It’s something you neglect

Why can’t all the good folk make a stand

And bring an end to all their happy slaps

They can be the treason, we’ll be the love attract

And they say, why’d you wanna dress like that, son

I say, I just wanna have some fun if that’s alright with you

I really rather not have to talk to you (x2)

(And they say, why do you wanna dress like that, son

And I say leave me alone, why can’t you leave me alone) (x2)

Перевод песни

Чому всі грубі хлопці в автобусі

Здавалося б, забавно підняти вимогу з будь-кого

Трохи не схожі

Чому вони не можуть просто залишити нас у спокої

І дозвольте кожному на власних пристроях

Навіть якщо вони вам незнайомі

А вони кажуть: навіщо тобі, синку, так одягатися

Я кажу, я просто хочу повеселитися, якщо з тобою все гаразд

Мені справді краще не розмовляти з тобою (x2)

Ти сидиш там і лунає твоя музика

Тож ви повинні кричати й кричати так голосно

Чому ти так зайнятий ненавистю?

Маленька старенька сидить перед вами

Чому ти зайнятий кричатим чорно-синім

Для неї це дійсно лякає

А вони кажуть: навіщо тобі, синку, так одягатися

Я кажу, я просто хочу повеселитися, якщо з тобою все гаразд

Мені справді краще не розмовляти з тобою (x2)

Усередині вогонь, будь ласкаво загаси його

Будь ласка, видаліть його (x2)

Ви завжди стверджуєте, що ми вас не поважаємо

Наче ви щедрий, ви RESP-ECT для нас

Це те, чим ви нехтуєте

Чому не всі хороші люди можуть виступити

І покласти край усім їхнім щасливим ляпасам

Вони можуть бути зрадою, ми будемо любов, що притягне

А вони кажуть: навіщо тобі, синку, так одягатися

Я кажу, я просто хочу повеселитися, якщо з тобою все гаразд

Мені справді краще не розмовляти з тобою (x2)

(А вони кажуть, чому ти хочеш так одягатися, синку

І я кажу, залиште мене у спокої, чому ви не можете залишити мене у спокої) (x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди