Нижче наведено текст пісні Gravity , виконавця - The Guild League з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Guild League
Somewhere my body holds the memory of our tactile poetry
All those sonnets, sketched in finger-paints, the songs of you and me
How our skin hummed, electric, sparked like wires in the rain
That drenched us dueling fierce and hungry, until we both lay slain
I have it all up here, this dusty library in my head
Through its windows, snow blankets the garden of our bed
Well, if you gave me soap and penknife I could reinvent the wheel
But I can’t carve a life-size replica of just how good it feels
To have known a fraction of you for a fraction of the time
That we spent stripping back the molds we somehow thought were yours and mine
And the future sits, like stone blocks, under dustsheets in our hearts
Waiting, just to be uncovered, and for chiseling to start
Well, people have a name for it since Newton’s apple fell
You hold our love like a fallen apple, my hands shake, like William Tell
Десь моє тіло зберігає спогади про нашу тактильну поезію
Усі ці сонети, намальовані пальчиками, пісні про тебе
Як гуде наша шкіра, електрична, іскриться, як дроти під дощем
Це заливало нас на дуелі, люті й голодні, аж поки ми обидва не лежали вбитими
У мене все тут, ця запилена бібліотека в голові
Крізь його вікна сніг вкриває сад нашої грядки
Що ж, якби ти дав мені мило й канцелярський ніж, я міг би винайти велосипед
Але я не можу створити копію в натуральну величину, як це добре відчуття
Щоб знати частину вас протягом частини часу
Те, що ми витратили на розбирання форм, які якимось чином думали, що вони твої та мої
А майбутнє сидить, як кам’яні блоки, під пиловими щитами в наших серцях
Чекають, щоб просто бути розкритий і почати різання
Що ж, у людей є назва для нього, оскільки впало яблуко Ньютона
Ти тримаєш нашу любов, як впало яблуко, мої руки тремтять, як Вільям Телль
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди