For The Love Of The Song - The Good Life
С переводом

For The Love Of The Song - The Good Life

  • Альбом: Lovers Need Lawyers

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:16

Нижче наведено текст пісні For The Love Of The Song , виконавця - The Good Life з перекладом

Текст пісні For The Love Of The Song "

Оригінальний текст із перекладом

For The Love Of The Song

The Good Life

Оригинальный текст

I thought I’d start this simple song

with something you could sing along

like «Na na na na na na.»

But then I felt a bit cliche-

I started Beaten Path that way-

and besides, it didn’t get me very far

I guess the well is running dry.

(I'm not surprised)

It’s been thirteen years of lies.

Running at the mouth about

these lovers I can’t live without,

well, I’m not exactly huntin' 'em down

Down and out and overweight —

under the influence of three years straight

drinking on the job.

If it’s not some love affair

then it’s a song about the great despair

of the loner at the end of the bar.

Well, you are what you are

You are what your are,

you are, you are,

you do, you do —

«Na na na na na na»

A hundredth verse

same as the first,

I’m a dictaphone of drunken slurs,

press rewind — it’s a new album.

«Hot off the press,

hey, but this guy sounds depressed

(again)!»

So, you can never drop this drunken bit

or the fits of pain you still stomach —

it’s for the love of the song

Oh yeah, the song

I thought it was supposed to be a sing along.

(yesterday came and went

and i wasn’t present

the weeks were laid out like pavement

work and drink and sleep, repeat)

Oh, for the love of the song

(upon the beaten path

i kept on my blinders…

don’t need any old reminders

no face, no name, no memories

if you love it, you leave it cause you hate that you need it it’s one thing that you can’t have

you’re too self-absorbed to change

always, «my way»)

Перевод песни

Я думав почати цю просту пісню

з чимось, що ти міг би підспівати

як-от «На на на на на на».

Але потім я відчув трохи кліше-

Я розпочав Beaten Path так –

і крім того, це не завело мене дуже далеко

Мені здається, колодязь пересихає.

(я не здивований)

Це було тринадцять років брехні.

Бігання біля рота

ці коханці, без яких я не можу жити,

Ну, я точно не полюю на них

Зниження та надмірна вага —

під впливом трьох років поспіль

пити на роботі.

Якщо це не любов

тоді це пісня про великий розпач

одинака в кінці бару.

Ну ти такий, який є

Ти такий, який є,

ти є, ти є,

робиш, робиш —

«На на на на на на»

Сотий вірш

так само, як і перший,

Я диктофон п’яних лайок,

натисніть перемотати назад — це новий альбом.

«Гаряче від преси,

Гей, але цей хлопець звучить пригніченим

(знову)!»

Отже, ви ніколи не можете кинути цю п’яну частину

або нападки болю, який ви все ще відчуваєте —

це заради любові до пісні

О так, пісня

Я думав, що це має бути підспівування.

(вчора прийшов і пішов

і я не був присутній

тижні були викладені як тротуар

працювати і пити і спати, повторюємо)

О, заради любові до пісні

(по битому шляху

я тримав на собі шори…

не потрібні старі нагадування

ні обличчя, ні імені, ні спогадів

якщо вам це подобається, ви залишаєте це, тому що ненавидите те, що вам це потрібно це одна річ, якої ви не можете мати

ви занадто самозаглиблені, щоб змінитися

завжди, «мій шлях»)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди