Julia - The Flatlanders

Julia - The Flatlanders

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Julia , виконавця - The Flatlanders з перекладом

Текст пісні Julia "

Оригінальний текст із перекладом

Julia

The Flatlanders

Оригінальний текст

Sundogs barkin', barkin' round my dreams

Three ring circus rockin' round the sun

The taste of fire and Julia’s name

Right there on the tip of my tongue

I was on the mountain

And the sun was goin' down

All I’s wishin' for was Julia

I kissed her on the mouth, I looked her in the eye

I’s actin' half my age and feelin' way too proud

I drove into the desert, I drove up to the sky

I parked it and I left it just a hangin' on a cloud

I was on the mountain

The first star was shinin' down

All I’s wishin' for was Julia

Night wind blows

Stars above the blue

Heaven knows

Only love will do

Now what’s a few miles between the beauty and the beast

What’s it mean when angels keep flying by above

Storm clouds gatherin' round the full moon in the east

I was empty-headed but my heart was full of love

I was on the mountain

Lightnin' all around

All I’s lookin' for was Julia

The more you need her help the more she let’s you down

The more you like the way she walks the more she shakes her hips

The more you fall in love with life the more she runs around

The more you fear the kiss of death the more she licks her lips

I was on the mountain

There was thunder rumblin' down

All I’s listenin' for was JUlia

Night wind blows

Stars above the blue

Heaven knows

Only love will do

I was on the mountain

I was never comin' down

All I’s thinkin' bout was Julia

All I’s thinkin' bout was Julia

Переклад пісні

Сонячні собаки гавкають, гавкають навколо моїх мрій

Цирк із трьома кільцями крутиться навколо сонця

Смак вогню та ім’я Юлія

Прямо на кінчику мого язика

Я був на горі

І сонце сідало

Все, чого я бажаю, це Джулія

Я поцілував її в уста, я подивився їй в очі

Я веду себе вдвічі молодше за себе і відчуваю себе занадто гордим

Я в’їхав у пустелю, Я під’їхав до неба

Я припаркував його і залишив просто висіти на хмарі

Я був на горі

Перша зірка засяяла

Все, чого я бажаю, це Джулія

Дме нічний вітер

Зірки над блакиттю

Небо знає

Тільки любов підійде

Тепер які кілька миль між красунею та чудовиськом

Що це означає, коли ангели продовжують літати вгорі

Навколо повного місяця на сході збираються грозові хмари

Я був порожнім, але моє серце було сповнене любові

Я був на горі

Кругом блискавка

Усе, що я шукав, це Джулія

Чим більше ви потребуєте її допомоги, тим більше вона вас підводить

Чим більше вам подобається, як вона ходить, тим більше вона трясе стегнами

Чим більше ти закохуєшся в життя, тим більше вона бігає

Чим більше ти боїшся поцілунку смерті, тим більше вона облизує губи

Я був на горі

Прогримів грім

Все, що я слухаю, це Джулія

Дме нічний вітер

Зірки над блакиттю

Небо знає

Тільки любов підійде

Я був на горі

Я ніколи не спускався

Усе, про що я думав, це Джулія

Усе, про що я думав, це Джулія

Інші пісні виконавця:

1

Blue Wind Blew

The Flatlanders • 2001

2

Dallas

The Flatlanders • 2012

3

Jole Blon

The Flatlanders • 2004

4

Midnight Train

The Flatlanders • 2004

5

Wishin' For You

The Flatlanders • 2004

6

Indian Cowboy

The Flatlanders • 2004

7

Once Followed By The Wind

The Flatlanders • 2004

8

Sowing On The Mountain

The Flatlanders • 2008

9

Homeland Refugee

The Flatlanders • 2008

10

Borderless Love

The Flatlanders • 2008

11

South Wind Of Summer

The Flatlanders • 1997

12

I Know You

The Flatlanders • 2004

13

Bring It On Home To Me

The Flatlanders • 2004

14

Now It's Now Again

The Flatlanders • 2001

15

I Thought The Wreck Was Over

The Flatlanders • 2001

18

Down On Filbert's Rise

The Flatlanders • 2001

19

Pay The Alligator

The Flatlanders • 2001

20

Right Where I Belong

The Flatlanders • 2001

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди