Нижче наведено текст пісні English Scheme , виконавця - The Fall з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Fall
O’er grassy dale, and lowland scene
Come see, come hear, the English Scheme
The lower-class, want brass, bad chests, scrounge fags
The clever ones tend to emigrate
Like your psychotic big brother, who left home
For jobs in Holland, Munich, Rome
He’s thick but he struck it rich, switch!
The commune crap, camp bop, middle-class, flip-flop
Guess that’s why they end up in bands
He’s the freak creep in us all
He’s the freak creep in us all
Condescends to black men
Very nice to them
They talk of Chile while driving through Haslingden
You got sixty hour weeks, and stone toilet back gardens
Peter Cook’s jokes, bad dope, check shirts, fancy groups
Point their fingers at America
Down pokey quaint streets in Cambridge
Cycle our distant spastic heritage
It’s a gay red, roundhead, army career, bread head
If we were smart we’d emigrate
Над трав’янистою долиною та низинною місцевістю
Приходьте, подивіться, почуйте англійську схему
Нижчі класи хочуть латунь, погані скрині, нечестивці
Розумні, як правило, емігрують
Як і ваш старший брат-психопат, який пішов з дому
Для роботи в Голландії, Мюнхені, Римі
Він товстий, але він вдарив його багатим, перемикай!
Комуна лайно, табірний боп, середній клас, шльопанці
Здогадайтеся, чому вони в кінцевому підсумку в групах
Він виродок у всіх нас
Він виродок у всіх нас
Поблажливо ставиться до чорних чоловіків
Дуже мило до них
Вони говорять про Чилі, проїжджаючи через Хаслінгден
У вас є шістдесят годин на тиждень і кам’яний туалет за садами
Жарти Пітера Кука, поганий дурман, сорочки в клітинку, модні групи
Вказують пальцем на Америку
Вишуканими вуличками Кембриджа
Циклувати нашу далеку спастичну спадщину
Це гей червоний, круглоголовий, армійська кар’єра, хлібна голова
Якби ми були розумними, ми б емігрували
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди