Нижче наведено текст пісні Toast To The Fool , виконавця - The Dramatics з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Dramatics
You gave your all and all to him, he was untrue
He tried to find another girl sweeter than you
Imagination sent him on a wild goose chase
And now he sees no other girl can ever take your place
So now he’s trying hard again to win you back
But his heart is made of cellophane and you see through that
When he held your love in the palms of his hands
He wasn’t satisfied, he charmed, and connived
And he had to have another girl right there on his side
Oh, let’s give a toast
(Give a toast, give a toast, give a toast)
To the fool
(To the fool)
Who let you go
(Who let you go)
Let’s give a toast
(Give a toast, give a toast, here’s another toast)
To the fool
(To the fool)
Who let you
(Who let you go)
But now we’re together he can’t hurt you no more
Let’s have another one, baby
Now when he held your love in the palms of his hands
He wasn’t satisfied, I said he charmed and connived
And he had to have another girl right there on his side
Let’s give a toast
(Give a toast, give a toast, give a toast)
To that fool
(To the fool)
Who let you go
(Who let you go)
He can’t hurt you no more
(No, no, no)
Three cheers
(Three cheers, for the fool)
For the fool
(For the fool)
Who let you go
(Who let you go)
He can’t hurt you no more (no, no, no)
I tip my hat
(Tip your hat)
To the fool
(To the fool)
To the fool
Who let you go
(Who let you go)
He can’t hurt you no more
(No, no, no)
Let’s give a toast
Ain’t it funny babe
How can fate can work so strange?
Sometimes to get to love
You must go through so much pain
Now, you gave your love so unselfishly
And all that you got back in return was misery
I’m glad, I’m glad, I’m glad it all turned out this way
You would never have left him
Had he not drove you away
But his lost was our every gain
And the love that we share together now
Is his every, every pain
Oh let’s give a toast
(Give a toast, give a toast, give a toast)
To that fool
(To the fool)
Who let you go
(Who let you go)
Let’s give a toast
(Give a toast, give a toast, here’s another toast)
To the fool
(To the fool)
Who let you go
(Who let you go)
But now we’re together he can’t hurt you no more
Let’s give a toast, baby
To that fool
(To the fool)
Who let you go
(Who let you go)
Let’s give a toast
(Toast, yeah)
To the fool
(To the fool)
Who let you go?
(Who let you go?)
But now we’re together he can’t hurt you no more
Ви віддали йому все і все, він був неправдивим
Він намагався знайти іншу дівчину, милішу за вас
Уява відправила його в погоню за дикими гусями
І тепер він бачить, що жодна інша дівчина не зможе зайняти твоє місце
Тож тепер він знову докладає всіх зусиль, щоб повернути вас
Але його серце зроблене з целофану, і ви бачите крізь це
Коли він тримав твою любов у долонях своїх рук
Він не був задоволений, зачарував і потурав
І він мусив мати іншу дівчину на своєму боці
О, давайте проголосимо тост
(Візьміть тост, промовте тост, промовте тост)
Дурневі
(Дурневі)
Хто тебе відпустив
(Хто тебе відпустив)
Висловимо тост
(Скажіть тост, промовте тост, ось ще один тост)
Дурневі
(Дурневі)
Хто тобі дозволив
(Хто тебе відпустив)
Але тепер ми разом, він більше не може завдати тобі болю
Давайте ще одну, дитинко
Тепер, коли він тримав твою любов у долонях своїх рук
Він не був задоволений, я казав, що він зачарував і потурав
І він мусив мати іншу дівчину на своєму боці
Висловимо тост
(Візьміть тост, промовте тост, промовте тост)
До того дурня
(Дурневі)
Хто тебе відпустив
(Хто тебе відпустив)
Він більше не може завдати тобі болю
(Ні-ні-ні)
Три ура
(Три ура, для дурня)
Для дурня
(Для дурня)
Хто тебе відпустив
(Хто тебе відпустив)
Він більше не може завдати тобі болю (ні, ні, ні)
Я нахиляю капелюха
(Нахилить капелюха)
Дурневі
(Дурневі)
Дурневі
Хто тебе відпустив
(Хто тебе відпустив)
Він більше не може завдати тобі болю
(Ні-ні-ні)
Висловимо тост
Хіба це не смішно, дитинко
Як доля може працювати так дивно?
Іноді, щоб полюбити
Ви повинні пережити стільки болю
Тепер ти віддав свою любов так безкорисливо
І все, що ви отримали у відповідь, було нещастя
Я радий, я радий, я радий, що все вийшло так
Ти б ніколи не залишив його
Якби він не вигнав вас
Але його втрата була всім нашим здобутком
І любов, яку ми діємо разом зараз
Це кожен його біль
О, давайте проголосимо тост
(Візьміть тост, промовте тост, промовте тост)
До того дурня
(Дурневі)
Хто тебе відпустив
(Хто тебе відпустив)
Висловимо тост
(Скажіть тост, промовте тост, ось ще один тост)
Дурневі
(Дурневі)
Хто тебе відпустив
(Хто тебе відпустив)
Але тепер ми разом, він більше не може завдати тобі болю
Давайте проголосимо тост, дитино
До того дурня
(Дурневі)
Хто тебе відпустив
(Хто тебе відпустив)
Висловимо тост
(Тост, так)
Дурневі
(Дурневі)
Хто вас відпустив?
(Хто вас відпустив?)
Але тепер ми разом, він більше не може завдати тобі болю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди