Mulberry's Dream - The Disco Biscuits
С переводом

Mulberry's Dream - The Disco Biscuits

  • Альбом: Steele's Reels, Vol. 9: 8-9-2002 (Marrz Theatre, Wilmington, Nc)

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:14

Нижче наведено текст пісні Mulberry's Dream , виконавця - The Disco Biscuits з перекладом

Текст пісні Mulberry's Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Mulberry's Dream

The Disco Biscuits

Оригинальный текст

I first caught the sun at noon today

To get another 24 hours

I lept & broke my bedframe

Which the termites have devoured

I lived a life in shambles

With one idea left to scheme

But if I ever built it

Then what would I have left to dream?

Mulberry’s Dream was talkin to me

As we kickin' with time

Burnin' in the sun on the side of the street

We gotta be out of our minds

Life, he said, is all about style

And my flying machine

And we’ll take the people cross miracle miles

And I believed him

I walked down to the corner

To fetch myself some dollars

I left later that afternoon

When the streets began to holler

And there I saw O’Farrell

The old street corner pantomime

And I simply could not shake him

Till old Mulberry came just in time

Mulberry’s Dream was talkin to me

As we kickin' our time

Burnin' in the sun on the side of the street

We gotta be out of our minds

Life, he said, is all about style

And my flying machine

And we’ll take the people cross miracle miles

And I believed him

Перевод песни

Я вперше побачив сонце сьогодні опівдні

Щоб отримати ще 24 години

Я проспав і зламав каркас ліжка

Яку терміти пожерли

Я прожив життя в розвалі

Залишається одна ідея

Але якщо я коли побудував його

Тоді про що б мені залишилося мріяти?

Сон Малберрі розмовляв зі мною

Як ми маємо з часом

Горить на сонці на узбіччі вулиці

Ми повинні зійти з глузду

За його словами, життя – це стиль

І мій літальний апарат

І ми переведемо людей на диво-милі

І я повірив йому

Я спустився до кутка

Щоб принести собі кілька доларів

Я пішов пізніше того дня

Коли вулиці почали кричати

І там я бачив О’Фаррелла

Пантоміма на розі старих вулиць

І я просто не міг його похитнути

Поки старий Малберрі не прийшов якраз вчасно

Сон Малберрі розмовляв зі мною

Як ми вибиваємо час

Горить на сонці на узбіччі вулиці

Ми повинні зійти з глузду

За його словами, життя – це стиль

І мій літальний апарат

І ми переведемо людей на диво-милі

І я повірив йому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди