Нижче наведено текст пісні Something Better , виконавця - The Dirt Drifters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Dirt Drifters
The sun is comin' up
I gotta drag my butt out of bed
My phone is ringin', boss is screamin'
«Where the hell you at?»
I grab a cup of coffee
Tell him it won’t be too long
But he don’t know I’m waitin'
On something better to come along
There’s gotta be something better than nine to five
Every day barely gettin' by
Workin', slavin', always achin'
Way too young for my back to be breakin'
Waitin' on that rainbow
Tell me where’s that pot of gold?
Everyone is laughin' from a distance
When they see me clockin' in
Well, they’ll all be here in twenty years
Cussin' 'bout the same old things
They stay late like a slave
And wake up at the break of dawn
They don’t know I’m waitin'
For something better to come along
There’s gotta be something better than nine to five
Every day barely gettin' by
Workin', slavin', always achin'
Way too young for my back to be breakin'
Waitin' on that rainbow
Tell me where’s that pot of gold?
There’s gotta be something better than nine to five
Every day barely gettin' by
Workin', slavin', always achin'
Way too young for my back to be breakin'
Waitin' on that rainbow
Tell me where’s that pot of gold?
Well, I take her out on Friday
'Cause my baby likes to paint the town
The way she treats her man
Makes me think about settlin' down
(Aw, son)
I told her that I love her, she said let’s just hold on
Man, I think she’s waitin' on
Something better to come along
Yeah, hear she comes
Ah, let’s go
Сонце сходить
Мені потрібно витягнути попу з ліжка
Мій телефон дзвонить, бос кричить
«Де ти в біса?»
Я беру чашку кави
Скажіть йому, що це не задовго
Але він не знає, що я чекаю
Про щось краще
Має бути щось краще, ніж дев’ять до п’яти
Кожен день ледве виходить
Працюю, раблю, завжди болить
Занадто молодий, щоб моя спина могла ламатися
Чекаю на цю веселку
Скажи мені, де той горщик із золотом?
Усі сміються здалеку
Коли вони бачать, що я заходжу
Ну, вони всі будуть тут через двадцять років
Куся про ті самі старі речі
Вони залишаються допізна, як раби
І прокидатися на світанку
Вони не знають, що я чекаю
Щоб з’явилося щось краще
Має бути щось краще, ніж дев’ять до п’яти
Кожен день ледве виходить
Працюю, раблю, завжди болить
Занадто молодий, щоб моя спина могла ламатися
Чекаю на цю веселку
Скажи мені, де той горщик із золотом?
Має бути щось краще, ніж дев’ять до п’яти
Кожен день ледве виходить
Працюю, раблю, завжди болить
Занадто молодий, щоб моя спина могла ламатися
Чекаю на цю веселку
Скажи мені, де той горщик із золотом?
Ну, я виводжу її в п’ятницю
Бо моя дитина любить малювати місто
Як вона ставиться до свого чоловіка
Змушує мене думати про те, щоб заспокоїтися
(Ой, синку)
Я сказав їй, що люблю її, вона сказала, давайте просто почекайся
Чоловіче, я думаю, що вона чекає
Прийде щось краще
Так, чуйте, вона приходить
Ах, ходімо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди