Sean South - The Davitts
С переводом

Sean South - The Davitts

  • Альбом: Celtic Anthems

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:37

Нижче наведено текст пісні Sean South , виконавця - The Davitts з перекладом

Текст пісні Sean South "

Оригінальний текст із перекладом

Sean South

The Davitts

Оригинальный текст

It was on a dreary new years day when the shade of night came down

And a lorry load of volunteers approached the border town

There were men from dublin and from cork, fermanagh and tyrone

But the leader was a limerick man sean south of garryowen

And as they moved along the street up to the barracks door

They scorned the danger the would meet the fate that lay in store

They were fighting for old ireland to make their very own

And the foremost of this gallant band was south of garryowen

But the seargant spoiled their daring plans he spied them through the door

And with sten guns and with rifle a hail of death did pour

But before that awful night was past two men lay cold as stone

There was one from near the border and one from garryowen

No more he’ll hear the seagull cry o’er the murmuring shannon tide

For he fell beneath a northern sky brave o’hanlon by his side

He has gone to join that gallant band of plunkett pearse and tone

Another martyr for old ireland sean south of garryowen

Перевод песни

Це було похмурого новорічного дня, коли опустилася тінь ночі

І до прикордонного міста під’їхала вантажівка з волонтерами

Були чоловіки з Дубліна і з Корку, Фермана і Тайрона

Але лідером був лімерик Шон на південь від Гарріовена

І коли вони рухалися вулицею до дверей бараку

Вони зневажали небезпеку, яку спіткає доля

Вони боролися за те, щоб стара Ірландія зробила свою власну

І передова частина цієї відважної групи була на південь від Гарріовена

Але сержант зіпсував їхні сміливі плани, він підгледів їх через двері

І зі стенових рушниць, і з гвинтівки ллюся смертельний град

Але перед тим, як пройшла ця жахлива ніч, двоє чоловіків лежали холодними, як камінь

Був один із поблизу кордону та один із Гарріовена

Він більше не почує крик чайки над шурхотним припливом

Бо він впав під північним небом хоробрий о’ханлон поряд його боку

Він прийшов приєднатися до цієї галантної групи Планкетт Пірс і тон

Ще один мученик за стару Ірландію Шон на південь від Гарріовена

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди