Black Shuck - The Darkness
С переводом

Black Shuck - The Darkness

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Black Shuck , виконавця - The Darkness з перекладом

Текст пісні Black Shuck "

Оригінальний текст із перекладом

Black Shuck

The Darkness

Оригинальный текст

In a town in the east, oh

The parishioners were visited upon by a curious beast, oooh

And his eyes numbered but one and shone like the sun

And a glance beckoned the immediate loss of a cherished one

Ooh, it was the coming of the

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

Flames licked 'round the sacred spire

And the congregation’s last line of defense was engulfed in fire, oooh, uh!

As the flaming priest stepped into the firing line

On the business end of a beam of despair;

God, he took his own life

Oooh, during the coming of the

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

Oooh ooh ooh ooh

A nimbus of blue light surrounds a crimson paw

As he takes another fatal swipe

At the Blythburgh church door

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck) Black Shuck

(Black Shuck)

That dog don’t give a fuck

Woof!

Перевод песни

У місті на сході, о

Парафіян відвідав цікавий звір, ооо

А його очі налічувалися лише один і сяяли, як сонце

І погляд вабив на негайну втрату заповітного

О, це був прихід

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

Чорний Шак

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

Полум’я лизало навколо священного шпиля

І остання лінія оборони конгрегації була охоплена вогнем, ооо!

Коли палаючий священик вийшов на лінію вогню

На діловому кінці промінь відчаю;

Боже, він покінчив із собою

Ой, під час приходу 

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

Чорний Шак

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

Оооооооооооо

Німб синього світла оточує багряну лапу

Коли він робить ще один смертельний удар

Біля дверей церкви Блітбург

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

Чорний Шак

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck) Чорний Shuck

(Black Shuck)

Цьому собаці байдуже

Вау!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди