Wedding Hymn - The Company
С переводом

Wedding Hymn - The Company

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Wedding Hymn , виконавця - The Company з перекладом

Текст пісні Wedding Hymn "

Оригінальний текст із перекладом

Wedding Hymn

The Company

Оригинальный текст

Ring out the bells Upon this day of days!

May all the angels

Of the Lord above

In jubilation

Sing their songs of praise!

And crown this

Blessed time with

Peace and love.

The Baron and Baroness de Thénard wish to pay their respects to the groom!

I forget where we met

Was it not at the Chateau Lafarge

Where the Duke did that puke

Down the Duchess’s de-coll-etage?

No, 'Baron de Thénard'

The circles I move in are humbler by far.

Go away, Thénardier!

Do you think I don’t know who you are?

He’s not fooled.

Told you so.

Show M’sieur what you’ve come here to show.

Tell the boy what you know!

Pity to disturb you at a feast like this

But five hundred francs surely wouldn’t come amiss.

In God’s name say what you have to say.

But first you pay!

[ What I saw, clear as light,

Jean Valjean in the sewers that night.

Had this corpse on his back

Hanging there like a bloody great sack.

I was there, never fear.

Even found me this fine souvenir.

I know this!

This was mine!

This is surely some heavenly sign!

One thing more, mark this well

It was the night the barricades fell.

Then it’s true.

Then I’m right.

Jean Valjean was my savior that night!

As for you, take this too!

God forgive the things that we do.

Come my love, come Cosette,

This day’s blessings are not over yet!

Перевод песни

Дзвоніть у дзвони У цей день днів!

Нехай всі ангели

Господа вище

У радості

Співайте їхні пісні прославлення!

І увінчати це

Благословенний час с

Мир і любов.

Барон і баронеса де Тенар бажають віддати повагу нареченому!

Я забув, де ми зустрічалися

Хіба це було не в Шато Лафарж

Де герцог зробив цю блювоту

Де-кол-етраж герцогині?

Ні, "Барон де Тенар"

Кола, в яких я рухаюся, набагато скромніші.

Геть, Тенардьє!

Думаєш, я не знаю, хто ти?

Він не обдурений.

Сказала тобі так.

Покажіть месьє, що ви прийшли сюди показати.

Розкажи хлопцеві те, що знаєш!

Шкода турбувати вас на такому бенкеті

Але п’ятсот франків точно не завадять.

В ім’я Бога скажи те, що маєш сказати.

Але спочатку ви платите!

[ Те, що я бачив, ясно, як світло,

Жан Вальжан у каналізацію тієї ночі.

Мав цей труп на спині

Висіть там, як кривавий великий мішок.

Я був там, ніколи не боявся.

Навіть знайшов мені цей гарний сувенір.

Я знаю, що це!

Це було моє!

Це напевно якийсь небесний знак!

Ще одне, позначте це добре

Це була ніч, коли впали барикади.

Тоді це правда.

Тоді я правий.

Жан Вальжан був моїм рятівником тієї ночі!

Щодо вас, візьміть і це!

Боже, прости те, що ми робимо.

Прийди, кохана моя, прийди Козетта,

Благословення цього дня ще не закінчилися!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди