C Minor - The Communards
С переводом

C Minor - The Communards

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні C Minor , виконавця - The Communards з перекладом

Текст пісні C Minor "

Оригінальний текст із перекладом

C Minor

The Communards

Оригинальный текст

Now I know where you go

What you do

When you’re away from me

Who he is

What’s his name?

Where he lives

All your aims

But no longer will I play your foolish game

You took my heart

And you tore it in too many pieces

But I’ve put it all together again

There’s a fire down in me

That burns, oh so bright

With a longing, with a yearning to be free

I won’t cry, I won’t cry

No, I won’t waste my tears

I’ll get by

I’ll survive without you

Without you

I gave you the stars

I gave you the moon

And my heart

But you took them all and threw them all away

I don’t want you, I don’t need you

I will survive

I’ve got strength enough down inside for two

When you leave, when you leave

Just look the other way

I won’t waste my breath, my tears

There’s nothing to say

There’s a fire down in me

That burns, oh so bright

With a longing, with a yearning to be free

I won’t cry, I won’t cry

No, I won’t waste my tears

I’ll get by

I’ll survive without you

You

Without you

Just go, just go, just go

There’s a fire down in me

That’s burning, oh so bright

With a longing, with a yearning to be free

I won’t cry, I won’t cry

No, I won’t waste my tears

I’ll get by

I’ll survive without you

You

Without you

Without you

Without you

Without you…

Перевод песни

Тепер я знаю, куди ти йдеш

Що ви робите

Коли ти далеко від мене

Хто він 

Як його звуть?

Де він живе

Всі ваші цілі

Але я більше не буду грати у вашу дурну гру

Ти взяв моє серце

І ви розірвали його на забагато шматків

Але я знову зібрав усе це разом

У мене вогонь горить

Це горить, так яскраво

З тугою, із прагненням бути вільним

Я не буду плакати, я не буду плакати

Ні, я не буду витрачати свої сльози

я обійдусь

Я виживу без тебе

Без вас

Я подарував тобі зірки

Я подарував тобі місяць

І моє серце

Але ви забрали їх усіх і викинули

Я не хочу тебе, ти мені не потрібен

Я виживу

У мене всередині вистачить сил на двох

Коли підеш, коли підеш

Просто подивіться в інший бік

Я не витрачатиму своє подих, свої сльози

Немає що казати

У мене вогонь горить

Це горить, так яскраво

З тугою, із прагненням бути вільним

Я не буду плакати, я не буду плакати

Ні, я не буду витрачати свої сльози

я обійдусь

Я виживу без тебе

ви

Без вас

Просто йди, просто йди, просто йди

У мене вогонь горить

Це палає, так яскраво

З тугою, із прагненням бути вільним

Я не буду плакати, я не буду плакати

Ні, я не буду витрачати свої сльози

я обійдусь

Я виживу без тебе

ви

Без вас

Без вас

Без вас

Без вас…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди