For A Friend - The Communards
С переводом

For A Friend - The Communards

Альбом
The Very Best Of Jimmy Somerville, Bronski Beat & The Communards
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
302860

Нижче наведено текст пісні For A Friend , виконавця - The Communards з перекладом

Текст пісні For A Friend "

Оригінальний текст із перекладом

For A Friend

The Communards

Оригинальный текст

I never cried the way I cried over you

As I put down the telephone and the world it carried on

Somewhere else, someone else is crying too

Another man has lost a friend, I bet he feels the way I do

And now I’m left without, but you’re here within

As I watch the sun go down, watching the world fade away

All the memories of you come rushing back to me

As I watch the sun go down, watching the world fade away

All I want to do is kiss you once goodbye

Summer comes, I remember how we’d march

We’d march for love and pride, together arm in arm

Tears have turned, turned to anger and contempt

I’ll never let you down, a battle I have found

And all the dreams we had, I will carry on

As I watch the sun go down, watching the world fade away

All the memories of you come rushing back to me

As I watch the sun go down, watching the world fade away

All I want to do is kiss you once goodbye, goodbye

Goodbye, goodbye

And all the dreams we had, I will carry on

As I watch the sun go down, watching the world fade away

All the memories of you come rushing back to me

As I watch the sun go down, watching the world fade away

All I want to do is kiss you once goodbye, goodbye

Goodbye, goodbye

Перевод песни

Я ніколи не плакав так, як плакав над тобою

Як я поклав телефон і світ, який він весив

Десь ще хтось також плаче

Інший чоловік втратив друга, я б’юся об заклад, він почує, як я 

І тепер я залишився без, але ти тут всередині

Я дивлюся, як заходить сонце, і дивлюся, як світ зникає

Усі спогади про тебе повертаються до мене

Я дивлюся, як заходить сонце, і дивлюся, як світ зникає

Все, що я хочу зробити — це поцілувати тебе одного разу на прощання

Настає літо, я пригадую, як ми ходили

Ми йшли б за любов і гордість разом, рука об руку

Сльози перетворилися на гнів і презирство

Я ніколи не підведу вас, битва, яку я знайшов

І всі мрії, які у нас були, я буду продовжувати

Я дивлюся, як заходить сонце, і дивлюся, як світ зникає

Усі спогади про тебе повертаються до мене

Я дивлюся, як заходить сонце, і дивлюся, як світ зникає

Все, що я хочу зробити — це поцілувати тебе одного разу на прощання, до побачення

До побачення, до побачення

І всі мрії, які у нас були, я буду продовжувати

Я дивлюся, як заходить сонце, і дивлюся, як світ зникає

Усі спогади про тебе повертаються до мене

Я дивлюся, як заходить сонце, і дивлюся, як світ зникає

Все, що я хочу зробити — це поцілувати тебе одного разу на прощання, до побачення

До побачення, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди