
Нижче наведено текст пісні The Blizzard , виконавця - The Clarks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Clarks
10th Street don’t run in a straight line
We played on the part we couldn’t find
And a musky old man, had a cup in his hand
He’s the unofficial doorman, he helped flag down the cabs
The snow started light, we thinking about home
But thinking was by far the closest we’d get, we’re alone
And what I had planned for the next couple days
Nothing more than a wish, still a phone call away
So we headed west, an our felt like four
'Til we had to sleep or just couldn’t see anymore
And the man on the corner, was probably home, it was late
And we were stranded on the highway at the Frederick, Super 8
(Lost on the highway, I ain;t never going back… no, no, no)
10 inches, twelve, fifteen, twenty-four
Then the cable went out, we just sang songs then got bored
Tempers were short when the food it got thin
We walked a half a mile to the buffet, at the Holiday Inn
Six hours turned to twelve, and twelve to forty-eight
We watched the gypsy’s take shelter when they closed the interstate
We spoke of Civil War, Pulp Fiction, and our escape
Everything was shut down, but for that Frederick, Super 8
(Don't apologize, just give me my fuckin' sandwich)
Lost on the highway on the side of the road
Kicking your feet up to lighten the load
There was a contest of manhood and there was no debate
Oh six lonely, lonely, lonely men’at that Frederick, Super 8
(It rhymes with 'debate'…I ain’t never going back)
10-та вулиця не проходить по прямій лінії
Ми грали на ролі, яку не знайшли
І мускусний старий, мав чашку в руці
Він неофіційний швейцар, він допомагав зупиняти таксі
Сніг почався дрібний, ми думаємо про дім
Але думати було найближче, що ми могли отримати, ми самотні
І що я запланував на наступні пару днів
Ніщо більше, ніж бажання, все одно телефонний дзвінок
Тож ми попрямували на захід, і наш почувався четверо
«Поки ми довелося спати або просто не могли більше бачити
А чоловік на розі, напевно, був удома, було пізно
І ми застрягли на шосе біля Frederick, Super 8
(Загублений на шосе, я ніколи не повернусь… ні, ні, ні)
10 дюймів, дванадцять, п'ятнадцять, двадцять чотири
Потім пропав кабель, ми просто співали пісні, потім стало нудно
Настрої були короткими, коли їжа стала рідкою
Ми пройшли півмилі до буфету в готелі Holiday Inn
Шість годин перетворилися на дванадцять, а дванадцять — на сорок вісім
Ми спостерігали, як цигани знайшли притулок, коли вони закрили міжштатну трасу
Ми говорили про Громадянську війну, Кримінальне чтиво та нашу втечу
Все було закрито, але для цього Фредеріка, Super 8
(Не вибачайся, просто дай мені мій довбаний сендвіч)
Загубився на шосе на узбіччі дороги
Піднімайте ноги, щоб полегшити навантаження
Було змагання за мужність, і не було дебатів
О, шість самотніх, самотніх, самотніх чоловіків у цьому Фредеріку, Super 8
(Це римується зі словом «дебати»… Я ніколи не повернуся)
The Clarks • 2009
The Clarks • 2005
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2004
The Clarks • 2015
The Clarks • 2015
The Clarks • 2019
The Clarks • 2001
The Clarks • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди