Blue - The Clarks
С переводом

Blue - The Clarks

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Blue , виконавця - The Clarks з перекладом

Текст пісні Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Blue

The Clarks

Оригинальный текст

Hey now, the storm is overhead

I can’t believe the words you said

Somehow I missed the point that we were only friends

To me it seems that I’ve been blind

To you it’s all so well defined

Now here I sit my hands, holding up my head

It should have been me That made it with you

Sadly all my dreams turned blue

It should have been me That made it with you

I ignored all of your clues

Hey now, there must have been a time

When I was more than border line

But who’s to blame, emotions somehow get misread

I hate to bring it up again

I won’t let go, I can’t defend

But what’s the use if we, constantly pretend

It should have been me That made it with you

Sadly all my dreams turned blue

It should have been me That made it with you

But that’s not your point of view

Hey now you must have left behind

I painted a picture and a rhyme

You painted me into the corner of your mind

So sad you won’t be coming back

So close the curtain, fade to black

So long, this time has passed, I’m here for you to find

It should have been me That made it with you

Sadly all my dreams turned blue

It should have been me That made it with you

But my dream turned shades of blue

Перевод песни

Привіт, над головою шторм

Я не можу повірити в слова, які ти сказав

Чомусь я пропустив те, що ми були лише друзями

Мені здається, що я осліп

Для вас це все так чітко визначено

Зараз я сиджу, піднявши голову

Це мав зробити це з тобою

На жаль, усі мої мрії стали синіми

Це мав зробити це з тобою

Я проігнорував усі ваші підказки

Привіт, мабуть, був час

Коли я був більше, ніж лінія кордону

Але хто винен, емоції чомусь неправильно сприймаються

Мені неприємно згадувати це знову

Я не відпущу, я не можу захистити

Але яка користь, якщо ми постійно прикидаємося

Це мав зробити це з тобою

На жаль, усі мої мрії стали синіми

Це мав зробити це з тобою

Але це не ваша точка зору

Гей, тепер ти, мабуть, залишив позаду

Я намалював картинку та віршик

Ти намалював мене у куточку своєї свідомості

Так сумно, що ти не повернешся

Тож закрийте штору, зникніть до чорного

Так довго, цей час минув, я тут, щоб ви знайшли

Це мав зробити це з тобою

На жаль, усі мої мрії стали синіми

Це мав зробити це з тобою

Але моя мрія стала блакитною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди