Kelly the Boy from Kilane - The Clancy Brothers, Tommy Makem
С переводом

Kelly the Boy from Kilane - The Clancy Brothers, Tommy Makem

  • Альбом: Their Greatest Hits

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:33

Нижче наведено текст пісні Kelly the Boy from Kilane , виконавця - The Clancy Brothers, Tommy Makem з перекладом

Текст пісні Kelly the Boy from Kilane "

Оригінальний текст із перекладом

Kelly the Boy from Kilane

The Clancy Brothers, Tommy Makem

Оригинальный текст

What’s the news?

What’s the news?

O my bold Shelmalier

With your long-barrelled gun, of the sea?

Say, what wind from the sun blows his messenger here

With a hymn of the dawn for the free?

«Goodly news, goodly news, do I bring, youth of Forth

Goodly news do I bring, Bargy man!

For the boys march at dawn from the south to the north

Led by Kelly, the boy from Killanne!»

Tell me who is the giant with the gold curling hair

He who rides at the head of the band?

Seven feet is his height, with some inches to spare

And he looks like a king in command!

«Oh, me boys, that’s the pride of the bold Shelmaliers

«Mongst our greatest of heroes, a man!

Fling your beavers aloft and give three rousing cheers

For John Kelly, the boy from Killanne!»

Enniscorthy’s in flames, and old Wexford is won

And the Barrow tomorrow we cross

On a hill o’er the town we have planted a gun

That will batter the gateways to Ross!

All the Forth men and Bargy men march over the heath

With brave Harvey to lead on the van;

But the foremost of all in that grim gap of death

Will be Kelly, the boy from Killanne!

But the gold sun of freedom grew darkened at Ross

And it set by the Slaney’s red waves;

And poor Wexford, stript naked, hung high on a cross

With her heart pierced by traitors and slaves!

Glory O!

Glory O!

to her brave sons who died

For the cause of long-down-trodden man!

Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Irish Brigade Version

But the gold sun of freedom grew darkened at Ross

And it set by the Slaney’s red waves;

And poor Wexford, stript naked, hung high on a cross

With her heart pierced by traitors and slaves!

Glory O!

Glory O!

to her brave sons who died

For the cause of long-down-trodden man!

Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Repeat: Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Перевод песни

Які новини?

Які новини?

О мій сміливий Шельмалер

З твоєю довгоствольною гарматою, з моря?

Скажи, який вітер від сонця віє сюди свого посланця

З гімном світанку безкоштовно?

«Добрі новини, хороші новини, я несу, молоде Форту

Я приношу гарні новини, баргі!

Бо хлопці йдуть на світанку з півдня на північ

Під керівництвом Келлі, хлопчика з Кіланна!»

Скажи мені, хто велетень із золотими кучерями

Той, хто очолює гурту?

Сім футів — це його зріст, з деякими дюймовими залишними

І він здається королем у командуванні!

«О, я хлопці, це гордість сміливих Шельмалерів

«Серед наших найбільших героїв, людина!

Підкиньте своїх бобрів угору і тричі вітайте

Для Джона Келлі, хлопчика з Кіланна!»

Енніскорті в полум’ї, а старий Вексфорд виграний

А Курган завтра ми перетинаємо

На пагорбі над містом ми заклали пістолет

Це зруйнує шлюзи до Росса!

Всі люди Форта і Баргі марширують над вереском

З хоробрим Харві, щоб вести фургон;

Але перш за все в цій похмурій прогалині смерті

Буде Келлі, хлопчик із Кіланна!

Але золоте сонце свободи потемніло в Россі

І це встановлюють червоні хвилі Слейні;

А бідолашний Вексфорд, роздягнений, висів високо на хресті

З її серцем, пронизаним зрадниками та рабами!

Слава О!

Слава О!

до її хоробрих синів, які загинули

За справу давно топтаного чоловіка!

Слава О!

щоб підняти власну кохану й гордість Ленстера:

Безстрашний Келлі, хлопець з Кіланна!

Версія ірландської бригади

Але золоте сонце свободи потемніло в Россі

І це встановлюють червоні хвилі Слейні;

А бідолашний Вексфорд, роздягнений, висів високо на хресті

З її серцем, пронизаним зрадниками та рабами!

Слава О!

Слава О!

до її хоробрих синів, які загинули

За справу давно топтаного чоловіка!

Слава О!

щоб підняти власну кохану й гордість Ленстера:

Безстрашний Келлі, хлопець з Кіланна!

Повторити: Слава О!

щоб підняти власну кохану й гордість Ленстера:

Безстрашний Келлі, хлопець з Кіланна!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди