Is It Any Wonder? - The Chameleons
С переводом

Is It Any Wonder? - The Chameleons

  • Альбом: This Never Ending Now

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Is It Any Wonder? , виконавця - The Chameleons з перекладом

Текст пісні Is It Any Wonder? "

Оригінальний текст із перекладом

Is It Any Wonder?

The Chameleons

Оригинальный текст

Look, ah

Listen

(One, two, three, five)

Soldier, soldier, won’t you marry me?

On the surface he seems sensible

But underneath the logic is crazy

Like a cat that walks with cruelty

Or a dog that always bites for no reason

I could feel the madness there

But I couldn’t see the streets for the houses

And all the lies and fantasies

Were suddenly malicious and dangerous

For every passing day you put me through

Oh, what have I done to you?

Is it any wonder that I never close my eyes?

Sisters of normality

Collapse into convulsions of laughter

Knuckle walking animals

Are swaggering and spilling their anger

And they’re almost standing upright

As they try to ape the madmen around them

But the slightest, kindest hint of love

Leaves them naked snorting like horses

If that’s what’s waiting for me on the ground

Oh, I hope I never come down

Is it any wonder that I never close my eyes?

Focus and wasting time

Here in this lullaby

We’ll leave them all behind

Thoughtlessly wasting time

We’ll be gone in the blink of an eye

But is this really where the story ends

For all those so-called friends?

Is it any wonder that they think I’ve lost my mind?

If that’s what they think, then fine

We’ll leave them all behind

Is it any wonder?

Is it any wonder?

Is it any wonder?

Is it any wonder?

We’ll leave them all behind (Look, ah)

We’ll leave them all behind (Listen)

Hearing these words of mine (Look, ah)

Hearing these words of mine (Listen)

Hearing these words of mine (Look, ah)

Hearing these words of mine (Listen)

Hearing these words of mine (Look, ah)

Hearing these words of mine (Listen)

(Look)

(Look)

Перевод песни

Дивись, ах

Слухайте

(Раз, два, три, п'ять)

Солдат, солдат, ти не вийдеш за мене заміж?

На поверхні він здається розумним

Але логіка — божевільна

Як кіт, який ходить з жорстокістю

Або собака, яка завжди кусає без причини

Я відчула там божевілля

Але я не бачив вулиць для будинків

І вся брехня і фантазії

Раптом виявилися зловмисними і небезпечними

За кожен день, який ти мене переживаєш

Ой, що я з тобою зробив?

Чи дивно, що я ніколи не закриваю очі?

Сестри нормальності

Згорнути в судоми сміху

Костяшки ходячих тварин

Хваляться і виливають свій гнів

І вони майже стоять прямо

Коли вони намагаються змалювати божевільних навколо них

Але найменший, найдобріший натяк на любов

Залишає їх голими хрюкаючи, як коні

Якщо це те, що чекає на мене на землі

О, сподіваюся, я ніколи не зійду

Чи дивно, що я ніколи не закриваю очі?

Зосередьтеся і витрачайте час

Ось у цій колискові

Ми залишимо їх усіх позаду

Бездумно витрачаючи час

Ми зникнемо миттєво

Але чи насправді на цьому історія закінчується

Для всіх цих так званих друзів?

Чи не дивно, що вони думають, що я з’їхав з розуму?

Якщо вони так думають, то добре

Ми залишимо їх усіх позаду

Чи це дива?

Чи це дива?

Чи це дива?

Чи це дива?

Ми залишимо їх усіх позаду (Дивіться, ах)

Ми залишимо їх усіх позаду (Слухай)

Почувши ці мої слова (Дивись, ах)

Почувши ці мої слова (Слухай)

Почувши ці мої слова (Дивись, ах)

Почувши ці мої слова (Слухай)

Почувши ці мої слова (Дивись, ах)

Почувши ці мої слова (Слухай)

(Дивись)

(Дивись)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди