Rock 'N Roll - The Cats
С переводом

Rock 'N Roll - The Cats

  • Альбом: Those Were The Days

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:05

Нижче наведено текст пісні Rock 'N Roll , виконавця - The Cats з перекладом

Текст пісні Rock 'N Roll "

Оригінальний текст із перекладом

Rock 'N Roll

The Cats

Оригинальный текст

I can still remember when I bought my first guitar

Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car

And my family listened fifty times to my two songs repertoire

And I told mama her only son was gonna be a star

Bought all the Beatles records, sounded just like Paul

Bought all the old Chuck Berry’s, 78's and all

And I sat by my recordplayer, playing every note they played

And I watched them all on TV, making every move they made

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights

I was so busy in the backrooom writing lovesongs to you

While you were changing your direction and never even knew

That I was always just one step behind you

'66 Seems like the year I was really going somewere

We were living in San Fransisco with flowers in our hair

Singing songs of kindness so the world would understand

That the guys and me were something more than just another band

And then '69 in L.A. came around so soon

We were really making headway and writing lots of tunes

And we must have played the wildest stuff we had ever played

And the way crowds cried out for us, well, we thought we had it made

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the crazy lazy youngdays all the magic moonlit nights

I was so busy on the road singing lovesongs to you

While you were changing your direction and never even knew

That I was always just one step behind you

Dooodooodooodooo…

'71 In Soho when I saw Suzanne

I was tryin' to go solo with someone elses band

And she came up to me lately, took her by the hand

I told her all my troubles and she seemed to understand

and she, followed me to london, to a hundred hotels

to a hundred record companies who didn’t like my tunes.

And she followed me when finally i saw my old guitar

and she tried to help me understand I’ll never be a star

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

all the dreamy sunny sundays all the moonlit summernights

and though I never knew the magic of making it with you

I thank but all forgiving me the little bit I knew

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights

I was so busy in the backrooom writing lovesongs to you

While you were changing your direction and never even knew

Rock’n’roll, I gave you all the best years of my live

All the dreamy, sunny Sundays, all the moonlit summernights

Перевод песни

Я досі пам’ятаю, коли купив свою першу гітару

Пам’ятайте, наскільки це було добре, помістіть з гордістю у мому автомобілю

І моя сім’я прослухала п’ятдесят разів репертуар з двох моїх пісень

І я сказала мамі, що її єдиний син стане зіркою

Купив усі платівки Beatles, звучали так само, як Пол

Купив усі старі Чака Беррі, 78 і все

І я сидів біля програвача, граючи кожну ноту, яку вони грали

І я дивився їх усіх по телевізору, роблячи кожен їхній крок

Рок-н-рол, я подарував тобі всі найкращі роки мого життя

Усі мрійливі, сонячні неділі, усі місячні літні ночі

Я був так зайнятий в закулі, писав тобі пісні про кохання

Поки ти змінював свій напрямок і навіть не знав

Що я завжди був лише на крок позаду тебе

'66 Здається, рік, коли я дійсно збирався, був десь

Ми жили у Сан-Франциско з квітами в волоссі

Співати пісні доброти, щоб світ зрозумів

Що ми з хлопцями були чимось більше, ніж просто черговою групою

А потім 69-й у Лос-Анджелесі настав так скоро

Ми дійсно досягали успіху й писали багато мелодій

І ми, мабуть, грали найсміливіші речі, які ми коли-небудь грали

І те, як натовп кричав про нас, ми думали, що нам це вдалося

Рок-н-рол, я подарував тобі всі найкращі роки мого життя

Всі божевільні ледачі молоді дні всі чарівні місячні ночі

Я був так зайнятий у дорозі, співаючи тобі пісні про кохання

Поки ти змінював свій напрямок і навіть не знав

Що я завжди був лише на крок позаду тебе

дооодоооооооооооооооооо

71 У Сохо, коли я побачив Сюзанну

Я намагався вийти соло з чужою групою

І вона нещодавно підійшла до мене, взяла її за руку

Я розповіла їй усі свої проблеми, і вона, здавалося, розуміла

і вона пішла за мною в лондон, до сотні готелів

до сотні звукозаписних компаній, яким не сподобалися мої мелодії.

І вона пішла за мною, коли я нарешті побачив свою стару гітару

і вона намагалася допомогти мені зрозуміти, що я ніколи не стану зіркою

Рок-н-рол, я подарував тобі всі найкращі роки мого життя

всі мрійливі сонячні неділі всі місячні літні ночі

і хоча я ніколи не знала магії зробити це з тобою

Я дякую, але все прощаю мені трохи, що я знала

Рок-н-рол, я подарував тобі всі найкращі роки мого життя

Усі мрійливі, сонячні неділі, усі місячні літні ночі

Я був так зайнятий в закулі, писав тобі пісні про кохання

Поки ти змінював свій напрямок і навіть не знав

Рок-н-рол, я подарував тобі всі найкращі роки мого життя

Усі мрійливі, сонячні неділі, усі місячні літні ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди