I Walk Through The Fields - The Cats
С переводом

I Walk Through The Fields - The Cats

  • Альбом: Take Me With You

  • Год: 1969
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні I Walk Through The Fields , виконавця - The Cats з перекладом

Текст пісні I Walk Through The Fields "

Оригінальний текст із перекладом

I Walk Through The Fields

The Cats

Оригинальный текст

Buffy

Miscellaneous

Walk Through the Fire

(Buffy) I touch the fire but it freezes me

I look into it and it’s black

Why can’t I feel, my skin should crack and peel

I want the fire back

Now through the smoke she calls to me

To make my way across the flames

To save the day, or maybe melt away

I guess it’s all the same

So I will walk through the fire

Where else can I turn

I will walk through the fire

And let it

(Spike) This tourch I bare is scorching me

Buffy’s laughing I’ve no doubt

I hope she fries, I’m free if that bitch dies

I better help her out

So I will walk through the fire

(Sweet) Some people (Spike) She will never learn

So I will walk through the fire

And let it

(Giles) Will this do a thing to change her

Am I leaving Dawn in danger

Is my Slayer to far gone to care

(Xander) What if Buffy can’t defeat it

(Anya) Beady eyes is right we’re needed

Or we could just sit around and glare

(All) We’ll see it through, that’s what we’re always here to do

So we will walk through the fire

(Anya) She came from the grave much graver

(Spike) First I’ll kill her then I’ll save her

(Tara) Everything is turning out so dark

(Spike) No I’ll save her then I’ll kill her

(Willow) I think this lines mostly filler

(Sweet) It’s what they never learned

(Buffy) These endless days are finally ending in a blaze

(All) And we are caught in the fire

The point of no return

So we will walk through the fire

And let it burn

Let it burn

Let it burn, let it burn

(Sweet) Showtime!

Перевод песни

Баффі

Різне

Прогулянка крізь вогонь

(Баффі) Я торкаюся вогню, але він заморожує мене

Я дивлюсь на нього і воно чорне

Чому я не відчуваю, моя шкіра повинна тріскатися і лущитися

Я хочу повернути вогонь

Тепер крізь дим вона кличе мене

Щоб пройти через полум’я

Щоб врятувати ситуацію або, можливо, розтанути

Я припускаю, що все одно

Тож я пройду крізь вогонь

Куди ще я можу звернутись

Я пройду крізь вогонь

І нехай

(Спайк) Цей тур, який я оголю, палить мене

Баффі сміється, я не сумніваюся

Сподіваюся, вона підсмажиться, я вільний, якщо ця сучка помре

Краще я допоможу їй

Тож я пройду крізь вогонь

(Солодкий) Деякі люди (Спайк) Вона ніколи не навчиться

Тож я пройду крізь вогонь

І нехай

(Джайлз) Чи це змінить її

Чи залишаю я "Зорю" в небезпеці?

Невже мій вбивця далеко пішов на піклування

(Ксандер) Що робити, якщо Баффі не зможе перемогти це

(Аня) Очі з бісеру – це те, що ми потрібні

Або ми можемо просто сидіти й дивитися

(Всі) Ми все розберемо, це те, для чого ми завжди тут

Тож ми пройдемо крізь вогонь

(Аня) Вона зійшла з могили набагато серйознішою

(Спайк) Спочатку я вб’ю її, а потім врятую

(Тара) Все стає таким темним

(Спайк) Ні, я врятую її, а потім уб’ю

(Віллоу) Я вважаю, що ці рядки переважно наповнюють

(Мило) Це те, чого вони ніколи не навчилися

(Баффі) Ці нескінченні дні нарешті закінчуються в вогні

(Всі) І ми охоплені вогнем

Точка не повернення

Тож ми пройдемо крізь вогонь

І нехай горить

Нехай горить

Нехай горить, нехай горить

(Солодкий) Час шоу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди