Нижче наведено текст пісні Soul , виконавця - The Bunny The Bear з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Bunny The Bear
I don’t need to wait for somebody just to call my own.
(Let them take what is left of me.)
I just need to find my soul when the lights go out.
(Am I all alone?)
I don’t need to wait for somebody just to call my own.
(Let them take what is left of me)
I just need to find my soul when the lights go out.
(Am I all alone?.)
Live it up, while you wait for it.
Live it up, lose a day for it.
And I know it goes without saying that the modern complexion is irrelevant here.
That the only means of air flow is brought by the scent of your hair.
That candlelight serves better on the inside not out.
That the square engulfs the circle like the scream engulfs a shout.
I’m made of stone.
Medicate the unknown.
Serve me in small pieces,
So you’ll never eat alone.
I don’t need to wait for somebody just to call my own.
(Let them take what is left of me.)
I just need to find my soul when the lights go out.
(Am I all alone?)
I don’t need to wait for somebody just to call my own.
(Let them take what is left of me.)
I just need to find my soul when the lights go out.
(Am I all alone?)
You hold onto a fraction of the pigmentation that was left behind.
Rubble, built on lies.
And I know that we were happy well before it was said.
That the involuntary motion never felt so bad.
Tasting every single notion of my writers block is just cause and effect of
staring at this clock.
Now I’m walking to the ocean looking to the sea.
Praying it will drown my sorrow with what’s left of me.
Fill my lungs.
now there’s nothing left to say.
I don’t need to wait for somebody just to call my own.
(Let them take what is left of me.)
I just need to find my soul when the lights go out.
(Am I all alone?)
I don’t need to wait for somebody just to call my own.
I just need to find my soul when the lights go out.
Мені не потрібно чекати, поки хтось зателефонує мені.
(Нехай заберуть те, що залишилося від мене.)
Мені просто потрібно знайти свою душу, коли згасне світло.
(Я самий?)
Мені не потрібно чекати, поки хтось зателефонує мені.
(Нехай заберуть те, що залишилося від мене)
Мені просто потрібно знайти свою душу, коли згасне світло.
(Я самий?.)
Живіть, поки чекаєте.
Живіть, втратите на це день.
І я знаю, що сучасний колір обличчя тут не має значення.
Єдиний засіб потоку повітря — запах вашого волосся.
Це світло свічок краще працює всередині, а не зовні.
Що квадрат охоплює коло, як крик поглинає крик.
Я з каменю.
Лікуйте невідоме.
Подайте мені невеликими шматочками,
Тож ви ніколи не їсте самі.
Мені не потрібно чекати, поки хтось зателефонує мені.
(Нехай заберуть те, що залишилося від мене.)
Мені просто потрібно знайти свою душу, коли згасне світло.
(Я самий?)
Мені не потрібно чекати, поки хтось зателефонує мені.
(Нехай заберуть те, що залишилося від мене.)
Мені просто потрібно знайти свою душу, коли згасне світло.
(Я самий?)
Ви утримуєте частину пігментації, яка залишилася.
Рубіни, побудовані на брехні.
І я знаю, що ми були щасливі задовго до того, як це було сказано.
Щоб мимовільний рух ніколи не був таким поганим.
Спробувати кожне поняття про мого блоку для написання — це лише причина та наслідок
дивлячись на цей годинник.
Тепер я йду до океану, дивлячись на море.
Молитва про це потопить мій смуток тим, що від мене залишилося.
Наповни мені легені.
тепер нема чого сказати.
Мені не потрібно чекати, поки хтось зателефонує мені.
(Нехай заберуть те, що залишилося від мене.)
Мені просто потрібно знайти свою душу, коли згасне світло.
(Я самий?)
Мені не потрібно чекати, поки хтось зателефонує мені.
Мені просто потрібно знайти свою душу, коли згасне світло.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди