Time To Kill - The Band, Todd Rundgren
С переводом

Time To Kill - The Band, Todd Rundgren

Альбом
A Musical History
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
208200

Нижче наведено текст пісні Time To Kill , виконавця - The Band, Todd Rundgren з перекладом

Текст пісні Time To Kill "

Оригінальний текст із перекладом

Time To Kill

The Band, Todd Rundgren

Оригинальный текст

The many roads I’ve covered,

The many trails I’ve burned,

But when our paths did cross, love, whew!

My whole world made a turn.

And we’ve got time to kill,

What a thrill,

June and July.

We’ve got all our love,

Buckets of,

The tears that we cried.

Now we don’t cry no more,

Gonna bolt the door.

Don’t know what we’ve got,

But it feels like a lot,

We don’t need no more.

When my day’s work is done

We can take in a jamboree,

But I just wanna sit down by the fire

With my love right here beside me.

We’ve got time to kill,

Catskill,

Sweet by and by.

We’ve got all our love,

The sky above,

The twinkle in your eye.

Now where the wheel might roll

Is where my love and I shall go.

We’re gonna plant the seed,

There ain’t nothing we need,

We found our own rainbow.

My love wants to have her fortune read

And I know that she’s in a hurry.

If we go along the straight and narrow,

You don’t even have to worry.

We’ve got time to kill,

Standin' still,

Go on, give it a try!

We’ve got all our love,

Mountains of,

The trees are so high.

We don’t need no big car,

Don’t eat no caviar.

When we come to rest

We take to the nest

You know where we are.

Перевод песни

Багато доріг, які я пройшов,

Багато стежок, які я пропалив,

Але коли наші шляхи все-таки перетнулися, любов, фу!

Весь мій світ перевернувся.

І ми маємо час, щоб вбити,

Яке хвилювання,

червень і липень.

У нас є вся наша любов,

Відра,

Сльози, які ми виплакали.

Тепер ми більше не плачемо,

Закрию двері.

Не знаю, що ми маємо,

Але відчувається, що багато,

Нам більше нічого не потрібно.

Коли моя щоденна робота закінчена

Ми можемо взяти джамборі,

Але я просто хочу сісти біля вогнища

З моєю любов’ю тут, поруч зі мною.

У нас є час, щоб вбити,

Кетскілл,

Солодко.

У нас є вся наша любов,

Небо вгорі,

Блиск у твоїх очах.

Тепер куди може котитися колесо

Куди ми з моєю любов’ю підемо.

Ми посадимо насіння,

Нам нічого не потрібно,

Ми знайшли власну веселку.

Моя любов хоче, щоб її ворожили

І я знаю, що вона поспішає.

Якщо ми йдемо по прямій і вузькій,

Вам навіть не потрібно хвилюватися.

У нас є час, щоб вбити,

Стоячи на місці,

Давай, спробуй це!

У нас є вся наша любов,

Гори,

Дерева такі високі.

Нам не потрібна велика машина,

Не їжте ікру.

Коли ми приїдемо відпочивати

Відносимо до гнізда

Ви знаєте, де ми.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди