Нижче наведено текст пісні Cardiff-By-The-Sea , виконавця - The Ataris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Ataris
The sea has become
Profoundly red as wine
The skies they bleed with fleeting passion tonight
Come sweet euphoria
Your light is blinding to me You feel as comforting as a mother’s warm embrace
But still you’re just as lonely as the sea
We gaze out upon the crashing waves
From this hillside graveyard masquerade
Sweet terrible angel
Embrace my soul with light
Is it honesty that sunk my lungs and is dying to get out
But still I’m helpless as an orphaned child
Can you cure this loneliness in my heart
My heart
Can you cure this loneliness in my heart
In my heart
Euphoria, euphoria
Euphoria, euphoria
Euphoria, euphoria
Море стало
Дуже червоний, як вино
Небо, яке вони кровоточать від швидкоплинної пристрасті цієї ночі
Прийде солодка ейфорія
Твоє світло осліплює мені Ти почуваєшся так само затишно, як теплі обійми матері
Але все одно ти так само самотній, як море
Ми споглядаємо на хвилі, що розбиваються
З цього схилу кладовища маскарад
Солодкий страшний ангел
Обійми мою душу світлом
Невже від чесності я втопила легені і хочу вийти
Але все одно я безпорадний, як дитина-сирота
Чи можете ви вилікувати цю самотність у моєму серці
Моє серце
Чи можете ви вилікувати цю самотність у моєму серці
В моєму серці
Ейфорія, ейфорія
Ейфорія, ейфорія
Ейфорія, ейфорія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди