Нижче наведено текст пісні The Graveyard of the Atlantic , виконавця - The Ataris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Ataris
The Chesapeake below
These fumbled hands and nervous smiles
We medicate and stumble
To find the courage to talk aloud
In the streetlight silhouette
The neon halos shines so bright
While the radio cried young hearts be free tonight
So tell me how’d we end up here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back now
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, these jukebox45s
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Well I am just a big part in this movie of your life
While the night brigade rolled on
Out on highway 95
We’re carving out our lives
On these counterfeit guitars
While the ghost of our past ring down the boulevard
So tell me how’d we end up here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender
We grew up chasing sunsets
Now we both should shut our eyes
We’re never looking back now
We were young and oh so old
And torn apart by county lines
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender
Чесапік нижче
Ці помацані руки і нервові посмішки
Ми лікуємо і спотикаємося
Щоб знайти сміливість говорити вголос
У силуеті вуличного ліхтаря
Неонові ореоли сяють так яскраво
Поки радіо плакало, щоб молоді серця були вільними сьогодні ввечері
Тож скажіть мені як ми опинилися тут
Ми всі хочемо щось відчути
Навіть якщо це лише на мить
Розкажи мені, що сталося з нашими снами
Ми були, коли були молодими
Зараз ми ніколи не озираємося назад
Сьогодні ввечері ці відлуння нашого життя
Закликають не здавайся, не здавайся
Сьогодні ввечері ці музичні автомати
Закликають не здавайся, не здавайся
Що ж, я
Поки нічна бригада котилася далі
На шосе 95
Ми вирізаємо своє життя
На цих підроблених гітарах
Поки привид нашого минулого дзвонить по бульвару
Тож скажіть мені як ми опинилися тут
Ми всі хочемо щось відчути
Навіть якщо це лише на мить
Розкажи мені, що сталося з нашими снами
Ми були, коли були молодими
Ми ніколи не озираємося назад
Сьогодні ввечері ці відлуння нашого життя
Закликають не здавайся, не здавайся
Сьогодні ввечері з підвалів і занурень
Ми закликаємо не здавайся, не здавайся
Ми виросли в гонитві за заходами сонця
Тепер нам обом слід заплющити очі
Зараз ми ніколи не озираємося назад
Ми були молоді й такі старі
І розірваний округами
Ми ніколи не озираємося назад
Сьогодні ввечері ці відлуння нашого життя
Закликають не здавайся, не здавайся
Сьогодні ввечері з підвалів і занурень
Ми закликаємо не здавайся, не здавайся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди