This Piece Of Poetry Is Meant To Do Harm - The Ark
С переводом

This Piece Of Poetry Is Meant To Do Harm - The Ark

  • Альбом: It Takes A Fool To Remain Sane 2000 - 2011

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні This Piece Of Poetry Is Meant To Do Harm , виконавця - The Ark з перекладом

Текст пісні This Piece Of Poetry Is Meant To Do Harm "

Оригінальний текст із перекладом

This Piece Of Poetry Is Meant To Do Harm

The Ark

Оригинальный текст

You’ve been watching over me

Saying you’re keeping me company

I should be grateful, I suppose

And compare you to a summer’s rose

You’ve been talking sweet to me

About peace and loving harmony

But I know what you say about me

So now I tell you cause I gotta break free

That I can’t give no false affection

I can do without your phony charm

This train ain’t movin in your direction

This piece of poetry is meant to do harm

Please don’t give me no warm reception

What you call peace to me is a call to arms

Some are singing to raise affection

But this piece of poetry is meant to do harm

So with what shall I compare thee?

Summer’s clay or winter’s sleet?

You made a non-believer out of me

Now you ask for my sympathy?

No, take your words and take your vows

Take your flake-fuelled buddhist bows

Let the cool winds roughly shake

Out all darling buds of fake

I can’t give you no false affection

I can do without your phony charm

This train ain’t movin in your direction

This piece of poetry is meant to do harm

And don’t you give me no warm reception

What you call peace to me is a call to arms

I’m not singing to raise affection

This piece of poetry is meant to do harm

Перевод песни

Ти наглядав за мною

Сказати, що складаєш мені компанію

Я му бути вдячний, я припускаю

І порівняйте вас із літньою трояндою

Ти говорив зі мною мило

Про мир і любовну гармонію

Але я знаю, що ви про мене кажете

Тож зараз я говорю вам, бо я мушу звільнитися

Що я не можу виявляти фальшиву прихильність

Я можу без твоєї фальшивої чарівності

Цей потяг не рухається у вашому напрямку

Цей твір поезії покликаний завдати шкоди

Будь ласка, не дайте мені теплого прийому

Те, що ви називаєте для мене миром, — це заклик до зброї

Деякі співають, щоб викликати прихильність

Але цей твір поезії покликаний завдати шкоди

Тож з чим я порівняти тебе?

Літня глина чи зимовий мокрий сніг?

Ви зробили з мене невіруючого

Тепер ви просите моєї симпатії?

Ні, прийміть свої слова і прийміть свої обітниці

Візьміть свої наповнені пластівцями буддійські луки

Нехай прохолодні вітри грубо потрясають

Виключіть усі улюблені бруньки підробки

Я не можу дати вам жодної фальшивої прихильності

Я можу без твоєї фальшивої чарівності

Цей потяг не рухається у вашому напрямку

Цей твір поезії покликаний завдати шкоди

І не приймайте мене тепло

Те, що ви називаєте для мене миром, — це заклик до зброї

Я співаю не для того, щоб викликати прихильність

Цей твір поезії покликаний завдати шкоди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди