Never Alone - The Amity Affliction
С переводом

Never Alone - The Amity Affliction

Альбом
Let The Ocean Take Me
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
337030

Нижче наведено текст пісні Never Alone , виконавця - The Amity Affliction з перекладом

Текст пісні Never Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Never Alone

The Amity Affliction

Оригинальный текст

We struggle to our feet

We all yearn to be free

We fight yet we’re weak

We all call out our grief

This goddamn life is our disease

But we can’t always fucking weep

We can always turn the tide

We can all stand up and sing 'never alone'

We fight together, not alone

No matter where our bodies roam

This place is now what we call home — never alone

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

We sink or we swim when

We’re drowning in our grief

But we can’t ever lose hope

We have to stay afloat

We struggle to breathe

We can win if we stand and believe

We are lost on our own

But we’ll find our way home

We can always turn the tide

And we can all stand up and fight — never alone

We fight together, not alone

No matter where our bodies roam

(This place is now what we call home)

We are never, ever alone

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

We are not lost here together

We are not lost anymore

We’ll turn the tide, we’ll calm the storm

We are ready for war

We are not lost here together

We are not lost anymore

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

Never alone, never apart

We found each other in the dark

We shed our tears and fight our fears

As we are one, the lonely hearts

(Message received on April 12 at 3:16 AM.)

(Hello? Are you there? Listening? I’m just trying to get in touch man.

I’ve been so fucking, so fucking down lately.

Like, I don’t know what’s

happening.

I’m just so tired all the time.

Trying to sleep.

I just,

I just lay there quiet.

Can’t speak cause everyone around me is passed out.

My fucking mind’s raging.

Uh, hello?

I don’t even know why I called.

I think it, I think it might be time for me to leave.

Just call it quits.

I’m sick of this.

It’s the same fucking day, every day.

I think I sleep,

I can’t be sure though.

It’s all the same now.

Drink, drink, drink again.

I’m tired man.

I think it, you don’t want to hear this.

I’m a mess.

I’m sorry man.

I just don’t know who to turn to.

No one really hears me,

you know?

I speak, at least I think I speak, but no one hears me.

I’ve said enough.

Hello?

Hello?

I shouldn’t have called.)

(Message deleted.)

Перевод песни

Ми насилу встаємо на ноги

Ми всі прагнемо бути вільними

Ми боремося, але ми слабкі

Ми всі називаємо своє горе

Це прокляте життя — наша хвороба

Але ми не завжди можемо плакати

Ми завжди можемо змінити ситуацію

Ми всі можемо встати і заспівати «Ніколи не одні»

Ми боремося разом, а не поодинці

Незалежно від того, де бродять наші тіла

Тепер це місце — те, що ми називаємо домом — ніколи не самотнім

Ніколи на самоті, ніколи окремо

Ми знайшли один одного в темряві

Ми проливаємо сльози й боремося зі своїми страхами

Оскільки ми є єдині, самотні серця

Ніколи на самоті, ніколи окремо

Ми знайшли один одного в темряві

Ми проливаємо сльози й боремося зі своїми страхами

Оскільки ми є єдині, самотні серця

Ми тонемо або ми пливемо, коли

Ми тонемо у своєму горі

Але ми ніколи не можемо втрачати надію

Ми повинні триматися на плаву

Нам важко дихати

Ми можемо перемогти, якщо стоїмо й віримо

Ми загубилися самі по собі

Але ми знайдемо дорогу додому

Ми завжди можемо змінити ситуацію

І ми всі можемо встати і боротися — ніколи не самотні

Ми боремося разом, а не поодинці

Незалежно від того, де бродять наші тіла

(Це місце тепер ми називаємо домом)

Ми ніколи, ніколи не самотні

Ніколи на самоті, ніколи окремо

Ми знайшли один одного в темряві

Ми проливаємо сльози й боремося зі своїми страхами

Оскільки ми є єдині, самотні серця

Ніколи на самоті, ніколи окремо

Ми знайшли один одного в темряві

Ми проливаємо сльози й боремося зі своїми страхами

Оскільки ми є єдині, самотні серця

Ми не загубилися тут разом

Ми більше не втрачені

Ми перевернемо хід, ми вгамуємо бурю

Ми готові до війни

Ми не загубилися тут разом

Ми більше не втрачені

Ніколи на самоті, ніколи окремо

Ми знайшли один одного в темряві

Ми проливаємо сльози й боремося зі своїми страхами

Оскільки ми є єдині, самотні серця

Ніколи на самоті, ніколи окремо

Ми знайшли один одного в темряві

Ми проливаємо сльози й боремося зі своїми страхами

Оскільки ми є єдині, самотні серця

(Повідомлення отримано 12 квітня о 3:16 ранку.)

(Привіт? Ви там? Слухаєте? Я просто намагаюся зв’язатися з людиною.

Останнім часом я був так трабанний, так в бід.

Мовляв, я не знаю, що

відбувається.

Я весь час дуже втомлений.

Намагається заснути.

Я просто,

Я просто лежав тихо.

Не можу говорити, бо всі навколо мене втратили свідомість.

Мій чортовий розум вирує.

Привіт?

Я навіть не знаю, чому зателефонував.

Я думаю, я думаю може настав час іти.

Просто зателефонуйте.

Мені це набридло.

Це один і той же бісаний день, кожен день.

Мені здається, що я сплю,

Але я не можу бути впевнений.

Зараз все те саме.

Пий, пий, ще раз пий.

я втомився чоловік.

Я думаю, що ви не хочете чути цього.

Я нездара.

мені шкода чоловіче.

Я просто не знаю, до кого звернутись.

Ніхто мене насправді не чує,

ти знаєш?

Я говорю, принаймні, я думаю що говорю, але мене ніхто не чує.

Я сказав достатньо.

Привіт?

Привіт?

Я не повинен був дзвонити.)

(Повідомлення видалено.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди