I Bring the Weather with Me - The Amity Affliction
С переводом

I Bring the Weather with Me - The Amity Affliction

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
276410

Нижче наведено текст пісні I Bring the Weather with Me , виконавця - The Amity Affliction з перекладом

Текст пісні I Bring the Weather with Me "

Оригінальний текст із перекладом

I Bring the Weather with Me

The Amity Affliction

Оригинальный текст

It’s time to lay my head down

I can hear the weeping song

There are sirens in the distance

As the church bells sound along

Mourning ushers in the rain

Clouds are heavy like their hearts

I sing to them their weeping song

Until their world is dark

We are all stars in the sky

We all shimmer then decay

So I wonder — did I burn out,

Make a mark or fade away?

Will you miss me when I’m gone?

I am the storm that never leaves

Will you miss me when I’m gone?

I bring the, I bring the weather with me.

I’m the ship in the bottle

Rain pouring down on me

I sing songs for my funeral

That I will never see

You were my shining light

Oh, you were heaven sent

But now I’m not afraid of leaving

Not of God, and not of Death.

We are all stars in the sky

We all shimmer then decay

So I wonder — did I burn out,

Make a mark or fade away?

Will you miss me when I’m gone?

I am the storm that never leaves

Will you miss me when I’m gone?

I bring the, I bring the weather with me.

Place the pennies on my eyes

I’ll sleep with the stars tonight.

Will you miss me when I’m gone?

I am the storm that never leaves

Will you miss me when I’m gone?

I bring the, I bring the weather with me.

Перевод песни

Настав час скласти голову

Я чую плачучу пісню

Вдалині лунають сирени

Коли лунають церковні дзвони

Траур веде дощ

Хмари важкі, як їхні серця

Я співаю їм їхню плачучу пісню

Поки їхній світ не стане темним

Ми всі зірки на небі

Ми всі мерехтимо, а потім розпадаємося

Тож я цікавиться — я згорів,

Зробити відмітку чи зникнути?

Чи будеш ти сумувати за мною, коли мене не буде?

Я — буря, яка ніколи не покидає

Чи будеш ти сумувати за мною, коли мене не буде?

Я приношу з собою погоду.

Я корабель у пляшці

На мене ллє дощ

Я співаю пісні на мій похорон

Що я ніколи не побачу

Ти був моїм сяючим світлом

О, ти був посланий небом

Але тепер я не боюся їти

Не від Бога і не Смерті.

Ми всі зірки на небі

Ми всі мерехтимо, а потім розпадаємося

Тож я цікавиться — я згорів,

Зробити відмітку чи зникнути?

Чи будеш ти сумувати за мною, коли мене не буде?

Я — буря, яка ніколи не покидає

Чи будеш ти сумувати за мною, коли мене не буде?

Я приношу з собою погоду.

Покладіть копійки на мої очі

Я буду спати з зірками цієї ночі.

Чи будеш ти сумувати за мною, коли мене не буде?

Я — буря, яка ніколи не покидає

Чи будеш ти сумувати за мною, коли мене не буде?

Я приношу погоду з собою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди