Geof Sux 666 - The Amity Affliction
С переводом

Geof Sux 666 - The Amity Affliction

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
253420

Нижче наведено текст пісні Geof Sux 666 , виконавця - The Amity Affliction з перекладом

Текст пісні Geof Sux 666 "

Оригінальний текст із перекладом

Geof Sux 666

The Amity Affliction

Оригинальный текст

I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp.

And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'.

But there’s life out there for living,

my friend we will not give in.

Take these words and let the light in,

we’ll give you everything worth giving.

I heard a story from a friend about you just last night,

about you swinging by your neck there in the softly fading light.

Man you’ve gotta call, you’ve gotta write, you’ve gotta leave.

Get back to all your friends and all the places you should be.

You’re too lonesome man, I get it, I’ve been there once before.

I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp.

And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'.

But there’s life out there for living,

my friend we will not give in.

Take these words and let the light in,

we’ll give you everything worth giving.

I’ve sailed the stormy seas, I’ve felt my heart rise in my throat,

I’ve thought of leaving all my friends and thought of letting go.

But I found life left in these limbs and found the strength to start again,

I found my heart right in my hands and found relief in all my friends.

Don’t Give Up!

Don’t Give Up!

But I found life left in these limbs and found the strength to start again,

I found my heart right in my hands and found relief in all my friends.

But there’s life out there for living,

my friend we will not give in.

Take these words and let the light in,

we’ll give you everything.

I know you’re sinking deeper, every breath a straining gasp.

And I know you’re wishing 'please death, just make this breath my last'.

But there’s life out there for living,

my friend we will not give in.

Take these words and let the light in,

we’ll give you everything worth giving.

Перевод песни

Я знаю, що ти занурюєшся глибше, кожен вдих — напружений вдих.

І я знаю, що ви бажаєте «будь ласка, смерті, просто зробіть цей подих моїм останнім».

Але є життя, щоб жити,

мій друге, ми не піддамося.

Візьми ці слова і впусти світло,

ми дамо тобі все, що варто.

Я чув історію від друга про тебе тільки минулої ночі,

про те, що ти качаєшся за шию в тихому згасаючому світлі.

Чоловіче, ти повинен подзвонити, ти повинен написати, ти повинен піти.

Поверніться до всіх своїх друзів і всіх місць, де ви повинні бути.

Ви занадто самотній чоловік, я розумію, я вже був там колись.

Я знаю, що ти занурюєшся глибше, кожен вдих — напружений вдих.

І я знаю, що ви бажаєте «будь ласка, смерті, просто зробіть цей подих моїм останнім».

Але є життя, щоб жити,

мій друге, ми не піддамося.

Візьми ці слова і впусти світло,

ми дамо тобі все, що варто.

Я плив бурхливими морями, я відчув, як моє серце в горлі,

Я думав покинути всіх своїх друзів і подумав відпустити.

Але я знайшов життя, що залишилося в ціх кінцівках, і знайшов у собі сили почати знову,

Я знайшов своє серце прямо в своїх руках і знайшов полегшення у всіх своїх друзях.

Не здавайся!

Не здавайся!

Але я знайшов життя, що залишилося в ціх кінцівках, і знайшов у собі сили почати знову,

Я знайшов своє серце прямо в своїх руках і знайшов полегшення у всіх своїх друзях.

Але є життя, щоб жити,

мій друге, ми не піддамося.

Візьми ці слова і впусти світло,

ми дамо тобі все.

Я знаю, що ти занурюєшся глибше, кожен вдих — напружений вдих.

І я знаю, що ви бажаєте «будь ласка, смерті, просто зробіть цей подих моїм останнім».

Але є життя, щоб жити,

мій друге, ми не піддамося.

Візьми ці слова і впусти світло,

ми дамо тобі все, що варто.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди