The Winning Side - The Airborne Toxic Event
С переводом

The Winning Side - The Airborne Toxic Event

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
253900

Нижче наведено текст пісні The Winning Side , виконавця - The Airborne Toxic Event з перекладом

Текст пісні The Winning Side "

Оригінальний текст із перекладом

The Winning Side

The Airborne Toxic Event

Оригинальный текст

Well I admit to the mistakes

At least privately in takes

Here’s another one

And I say «we'll be okay»

But that’s a lie, man

I mean, hey,

We’re all dying.

young

It’s not a wish although it seems more like a terrifying dream

And I’m serious!

It’s either whiskey, or a bong, or a car crash, or a bomb

I’m serious!

Because the only thing I think

When I wake up in my bed

And my stomach churns,

As these pages turn,

Is the world burnin'

Is it only.

in my head?

On the screen on the tv

On the seat in front of me

With all the white noise 'n the static

And the static 'n the screams

This is war, this is death, this has really been a bet

On the winning side, the winning side,

The winning side, the winning side

And I’m sittin' in the train

Over Brooklyn in the rain

All by myself

When a thought occurs to me.

That all these people wanna be

Just somewhere.

else

Like every day is just a lost bit

Arguing with your boss over a coffee break

Well the same is true for me, I mean one more indignity

And I’m going to.

break

Because the only thing I think

When he walks out on the screen

He says, «The sky falls

And your duty calls», man,

It takes some balls to be

So obscene.

On the screen on the tv

On the seat in front of me

With all the white noise 'n the static

And the static 'n the screams

This is war, this in death, this has really been a bet

On the winning side, the winning side

The winning side, the winning side

The right side, the right side

Well they shipped you off

And your parents cried.

It all falls away so quietly

When you wake up to reality.

What Reality?

What’s reality?

What’s reality?

What’s reality?

IT’S A FUCKING BANG!

I got a brother in Iraq

I got no way to get him back

Like all those people in the sands,

Buried in Afghanistan

I got a child in a crib

I got a father in a bib

I got no pills

I got no skills

I got no idea what I did

I just wonder every second

As they wheel the bastards by

Are we living?

Are we dreaming?

Are we winning?

Will we die

In a cloud of dust,

In a mushroom burst,

In a series of degredations first?

Or all alone in a hospital bed,

Wondering what we might of done instead.

With our lifetime.

A lifetime, a lifetime, a lifetime

A lifetime, a lifetime, a lifetime

A lifetime, a lifetime, a lifetime

Well we paid our dues,

And we did our time,

But please tell me exactly

What was our crime?

We’re not standing still

For this firing line

While you decide

Who lives who dies

I hope you Choke.

On.

All.

Your.

Lies

Перевод песни

Ну, я визнаю свої помилки

Принаймні, приватно

Ось ще один

І я кажу «у нас все буде добре»

Але це брехня, чоловіче

Я маю на увазі, привіт,

Ми всі вмираємо.

молодий

Це не бажання, хоча це більше схоже на жахливий сон

А я серйозно!

Це або віскі, або бонг, або автомобільна аварія, або бомба

Я серйозно!

Тому що єдине, що я думаю

Коли я прокидаюся у мому ліжку

І мій шлунок крутиться,

Коли ці сторінки повертаються,

Чи світ горить

Чи це тільки.

В моїй голові?

На екрані телевізора

На сидінні перед мною

З усім білим шумом і статикою

І статика і крики

Це війна, це смерть, це дійсно була ставка

На стороні виграшу, стороні переможця,

Переможна сторона, переможна сторона

А я сиджу в поїзді

Над Брукліном під дощем

Все сам

Коли мені спадає думка.

Що всі ці люди хочуть бути

Просто десь.

інше

Ніби кожен день втрачений

Сперечатися з босом під час кави

Те ж саме стосується і мене, я маю на увазі ще одну приниження

І я збираюся.

перерву

Тому що єдине, що я думаю

Коли він виходить на екран

Він каже: «Небо падає

І твій обов'язок кличе», чоловіче,

Для цього потрібно кілька кульок

Так непристойно.

На екрані телевізора

На сидінні перед мною

З усім білим шумом і статикою

І статика і крики

Це війна, це смерть, це дійсно була парка

На стороні виграшу, стороні виграшу

Переможна сторона, переможна сторона

Правий бік, правий бік

Ну, вони вас відправили

І твої батьки плакали.

Все так тихо відпадає

Коли ви прокидаєтеся для реальності.

Яка реальність?

Що таке реальність?

Що таке реальність?

Що таке реальність?

ЦЕ ЧЕРТОВСЬКИЙ БАХ!

У мене є брат в Іраку

Я не маю можливості повернути його

Як і всі ті люди в пісках,

Похований в Афганістані

У мене дитина в ліжечку

У мене батько в нагруднику

У мене немає таблеток

Я не маю навичок

Я поняття не маю, що я зробив

Я просто дивуюся кожну секунду

Коли вони проїжджають повз виродків

Ми живемо?

Ми мріємо?

Ми перемагаємо?

Чи помремо ми

У хмарі пилу,

У грибному сплеску,

Спочатку в серії деградацій?

Або зовсім один на лікарняному ліжку,

Цікаво, що ми могли б зробити замість цього.

З нашим життям.

Ціле життя, ціле життя, ціле життя

Ціле життя, ціле життя, ціле життя

Ціле життя, ціле життя, ціле життя

Ми сплатили свої внески,

І ми випрацювали свій час,

Але, будь ласка, скажіть мені точно

У чому полягав наш злочин?

Ми не стоїмо на місці

Для цієї вогневої лінії

Поки вирішуєте

Хто живе, той помирає

Сподіваюся, ви задушитеся.

Увімкнено.

всі.

Ваш.

брехня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди