Нижче наведено текст пісні The Trail , виконавця - The Agonist з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Agonist
He called me to pay my debts
The crack in his voice was a sign of regret
A deal he proposed of mutual benefit
But the knot in my gut told me to stand back
How could you presume the remedy for the unknown?
Liquefied asphyxiation
Desperate times call for desperate measures
Take the drugs to numb the senses
Sweet euphoria…
When the last drop has fallen
Inject the deadliest poison
Falling away from insanity
Sweet euphoria…
How could the dawn wait a moment?
The nights are the shortest
The court has been summoned
Bring in the accused
«I plead the fifth», he yelled
When asked to take the stand
Your are certified fraud, one of the best
But it’s not your life on trial
It’s the chance to make amends
Pour that man another
Cause he might let you bleed
If you’re nice
Salvation always a price
Take the drugs to numb the senses
Sweet euphoria…
When the last drop has fallen
Inject the deadliest poison
Falling away from insanity
Sweet euphoria…
How could the dawn wait a moment?
The nights are the shortest
Він зателефонував мені , щоб сплатити свої борги
Тріск у його голосі був ознакою жалю
Угода, яку він запропонував із взаємної вигоди
Але вузол у моїй кишці підказав мені відступити
Як ви могли припустити ліки від невідомого?
Розріджена асфіксія
Відчайдушні часи вимагають відчайдушних заходів
Прийміть наркотики, щоб пригнічувати почуття
Солодка ейфорія…
Коли впала остання крапля
Введіть найсмертоноснішу отруту
Відпавши від божевілля
Солодка ейфорія…
Як світанок міг зачекати мить?
Ночі найкоротші
Викликано суд
Приведіть обвинуваченого
«Я прошу п’ятого», — вигукнув він
Коли просять стати
Ви – сертифікований шахрай, один із найкращих
Але це не ваше життя на випробуванні
Це шанс виправитися
Налийте цьому чоловікові іншого
Тому що він може дати вам кровотечу
Якщо ти добрий
Порятунок завжди ціна
Прийміть наркотики, щоб пригнічувати почуття
Солодка ейфорія…
Коли впала остання крапля
Введіть найсмертоноснішу отруту
Відпавши від божевілля
Солодка ейфорія…
Як світанок міг зачекати мить?
Ночі найкоротші
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди