Nostalgia - Thaeme & Thiago

Nostalgia - Thaeme & Thiago

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Nostalgia , виконавця - Thaeme & Thiago з перекладом

Текст пісні Nostalgia "

Оригінальний текст із перекладом

Nostalgia

Thaeme & Thiago

Оригінальний текст

Quem é você?

Desculpe eu não estou te conhecendo

Como se livrou de tanto sentimento?

Quando eu deixei de ser seu grande amor?

O que vai ser?

Agora que a sua máscara caiu

Coitado do meu coração que se iludiu

E inocente, acreditou

Ficarão os dias mórbidos

E uma profunda nostalgia

Eu vou sofrer, eu sei, é lógico

Se eu não te amasse, eu nem ligaria

Era pra ser amor, mas só foi

Uma mistura de paixão e prazer

Não sei dizer o que houve entre nós

De fato hoje eu nem sei mais quem é você

O que vai ser?

Agora que a sua máscara caiu

Coitado do meu coração que se iludiu

E inocente, acreditou

Ficarão os dias mórbidos

E uma profunda nostalgia

Eu vou sofrer, eu sei, é lógico

Se eu não te amasse, eu nem ligaria

Era pra ser amor, mas só foi

Uma mistura de paixão e prazer

Não sei dizer o que houve entre nós

De fato hoje eu nem sei mais quem é você

Ficarão os dias mórbidos

E uma profunda nostalgia

Eu vou sofrer, eu sei, é lógico

Se eu não te amasse, eu nem ligaria

Era pra ser amor, mas só foi

Uma mistura de paixão e prazer

Não sei dizer o que houve entre nós

De fato hoje eu nem sei mais quem é você

Quem é você

Переклад пісні

Хто ти?

Вибач, що я не познайомлюсь з тобою

Як ви позбулися такого почуття?

Коли я перестав бути твоєю великою любов'ю?

Що буде?

Тепер, коли ваша маска впала

Бідне моє серце, яке було обмануто

І невинний, вірив

Хворі дні залишаться

І глибока ностальгія

Я буду страждати, я знаю, звісно

Якби я тебе не любив, мені б було все одно

Це мало бути кохання, але воно просто було

Поєднання пристрасті та задоволення

Я не знаю, що сталося між нами

Насправді, сьогодні я навіть не знаю, хто ти

Що буде?

Тепер, коли ваша маска впала

Бідне моє серце, яке було обмануто

І невинний, вірив

Хворі дні залишаться

І глибока ностальгія

Я буду страждати, я знаю, звісно

Якби я тебе не любив, мені б було все одно

Це мало бути кохання, але воно просто було

Поєднання пристрасті та задоволення

Я не знаю, що сталося між нами

Насправді, сьогодні я навіть не знаю, хто ти

Хворі дні залишаться

І глибока ностальгія

Я буду страждати, я знаю, звісно

Якби я тебе не любив, мені б було все одно

Це мало бути кохання, але воно просто було

Поєднання пристрасті та задоволення

Я не знаю, що сталося між нами

Насправді, сьогодні я навіть не знаю, хто ти

Хто ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди