Нижче наведено текст пісні Eu Te Esperarei (Yo Te Esperaré) [Ao Vivo] , виконавця - Thaeme & Thiago з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thaeme & Thiago
Eu te esperarei, nós sentaremos juntos frente ao mar
E de mãos dadas vamos caminhar
Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
E nos teus olhos ainda existe amor
E seu olhar me disse «eu voltarei»
Mesmo que passe toda minha vida, eu te esperarei
Sem me dar conta, eu regresso, paro e penso
E eu confesso, espero que o perdão esteja em sua mente
Por isso eu rezo
Eu sou sincero, eu te prometo, não me olha
Depois que abrir essa porta
Aí te digo: Se for, não volta
E 7 de setembro a tua amiga me ligou me dizendo
Que você tava morando perto dela
E eu confesso
Eu só queria te ver
Ficar com você
Pra te dizer, pra te dizer
Eu te esperarei
Nós sentaremos juntos frente ao mar
E de mãos dadas vamos caminhar
Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
E nos teus olhos ainda existe amor
E seu olhar me disse eu voltarei
Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Não quero nada, sigo cantando com a luz apagada
Porque a guerra me tirou seu olhar
Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Sigo cantando com a luz apagada
Porque a guerra me tirou seu olhar
Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Nós sentaremos juntos frente ao mar
E de mãos dadas vamos caminhar
Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
E nos teus olhos ainda existe amor
E seu olhar me disse eu voltarei
Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Composição: Stennio de Lucca
Я буду чекати на тебе, ми сидимо разом перед морем
І, рука об руку, ходімо
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
А в твоїх очах все ще є кохання
І його погляд сказав мені: «Я повернусь»
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
Сам того не усвідомлюю, повертаюся, зупиняюсь і думаю
І, зізнаюся, сподіваюся, що у вас на думці про прощення
Тому я молюся
Я щирий, обіцяю тобі, не дивись на мене
Після того, як ви відкриєте ці двері
Тоді я кажу тобі: якщо ти підеш, не повертайся
І 7 вересня твій друг зателефонував мені і сказав мені
що ти живеш біля неї
І я зізнаюся
Я просто хотів тебе побачити
Залишитися з тобою
Сказати тобі, розповісти тобі
я зачекаю на вас
Сядемо разом перед морем
І, рука об руку, ходімо
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
А в твоїх очах все ще є кохання
І твій погляд підказував я повернусь
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
Я нічого не хочу, я продовжую співати з вимкненим світлом
Бо війна забрала від мене твій погляд
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
Я продовжую співати з вимкненим світлом
Бо війна забрала від мене твій погляд
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
Сядемо разом перед морем
І, рука об руку, ходімо
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
А в твоїх очах все ще є кохання
І твій погляд підказував я повернусь
Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе
Композиція: Stennio de Lucca
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди