Eu Te Esperarei (Yo Te Esperaré) [Ao Vivo] - Thaeme & Thiago
С переводом

Eu Te Esperarei (Yo Te Esperaré) [Ao Vivo] - Thaeme & Thiago

Альбом
Novos Tempos
Год
2014
Язык
`Португальська`
Длительность
194360

Нижче наведено текст пісні Eu Te Esperarei (Yo Te Esperaré) [Ao Vivo] , виконавця - Thaeme & Thiago з перекладом

Текст пісні Eu Te Esperarei (Yo Te Esperaré) [Ao Vivo] "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Te Esperarei (Yo Te Esperaré) [Ao Vivo]

Thaeme & Thiago

Оригинальный текст

Eu te esperarei, nós sentaremos juntos frente ao mar

E de mãos dadas vamos caminhar

Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei

E nos teus olhos ainda existe amor

E seu olhar me disse «eu voltarei»

Mesmo que passe toda minha vida, eu te esperarei

Sem me dar conta, eu regresso, paro e penso

E eu confesso, espero que o perdão esteja em sua mente

Por isso eu rezo

Eu sou sincero, eu te prometo, não me olha

Depois que abrir essa porta

Aí te digo: Se for, não volta

E 7 de setembro a tua amiga me ligou me dizendo

Que você tava morando perto dela

E eu confesso

Eu só queria te ver

Ficar com você

Pra te dizer, pra te dizer

Eu te esperarei

Nós sentaremos juntos frente ao mar

E de mãos dadas vamos caminhar

Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei

E nos teus olhos ainda existe amor

E seu olhar me disse eu voltarei

Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei

Não quero nada, sigo cantando com a luz apagada

Porque a guerra me tirou seu olhar

Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei

Sigo cantando com a luz apagada

Porque a guerra me tirou seu olhar

Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei

Nós sentaremos juntos frente ao mar

E de mãos dadas vamos caminhar

Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei

E nos teus olhos ainda existe amor

E seu olhar me disse eu voltarei

Mesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei

Composição: Stennio de Lucca

Перевод песни

Я буду чекати на тебе, ми сидимо разом перед морем

І, рука об руку, ходімо

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

А в твоїх очах все ще є кохання

І його погляд сказав мені: «Я повернусь»

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

Сам того не усвідомлюю, повертаюся, зупиняюсь і думаю

І, зізнаюся, сподіваюся, що у вас на думці про прощення

Тому я молюся

Я щирий, обіцяю тобі, не дивись на мене

Після того, як ви відкриєте ці двері

Тоді я кажу тобі: якщо ти підеш, не повертайся

І 7 вересня твій друг зателефонував  мені і сказав мені

що ти живеш біля неї

І я зізнаюся

Я просто хотів тебе побачити

Залишитися з тобою

Сказати тобі, розповісти тобі

я зачекаю на вас

Сядемо разом перед морем

І, рука об руку, ходімо

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

А в твоїх очах все ще є кохання

І твій погляд підказував я повернусь

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

Я нічого не хочу, я продовжую співати з вимкненим світлом

Бо війна забрала від мене твій погляд

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

Я продовжую співати з вимкненим світлом

Бо війна забрала від мене твій погляд

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

Сядемо разом перед морем

І, рука об руку, ходімо

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

А в твоїх очах все ще є кохання

І твій погляд підказував я повернусь

Навіть якщо все моє життя пройде, я буду чекати на тебе

Композиція: Stennio de Lucca

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди