Tijdmachine - Teske, Ruben Annink
С переводом

Tijdmachine - Teske, Ruben Annink

  • Год: 2017
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Tijdmachine , виконавця - Teske, Ruben Annink з перекладом

Текст пісні Tijdmachine "

Оригінальний текст із перекладом

Tijdmachine

Teske, Ruben Annink

Оригинальный текст

In m’n fantasie had ik een tijdmachine

En die bracht me terug naar toen

En jij was gelukkig

En ik was degene door wie dat kwam

Dus ik was gelukkig

Oh-oh, ik kan het niet ontwijken

Ik kan niet langer blijven, ik moet weg

Oh-oh, ik kan het niet vermijden

Ik kan niet langer blijven, ik moet weg

Ik weet niet waar ik moet beginnen

Je spiegelbeeld brengt mij terug in de tijd

Een tijd waarin het beter ging

Ik jouw vriend, jij was mijn vriendin

Je laat niks zien, ik voel jouw pijn vanbinnen

De weg is kort maar ik vermijd het enge

Hoewel ik zo geen toekomst voor me zie

Langzaam kom ik dichterbij

Dan duw je je weer weg van mij

Is dit wel het beste voor ons beiden?

In m’n fantasie had ik een tijdmachine

En die bracht me terug naar toen

En jij was gelukkig

En ik was degene door wie dat kwam

Dus ik was gelukkig

Oh-oh, ik kan het niet ontwijken

Ik kan niet langer blijven, ik moet weg

Oh-oh, ik kan het niet vermijden

Ik kan niet langer blijven, ik moet weg

Ik weet niet waar ik moet beginnen

De dagen kort, de nachten zijn te lang

Verdrink mezelf in witte wijn

Ik wil je weer terug bij mij

Misschien ligt de waarheid in het midden?

Want in m’n fantasie had ik een tijdmachine

En die bracht me terug naar toen

En jij was gelukkig

En ik was degene door wie dat kwam

Dus ik was gelukkig

Oh-oh, ik kan het niet ontwijken

Ik kan niet langer blijven, ik moet weg

Oh-oh, ik kan het niet vermijden

Ik kan niet langer blijven, ik moet weg

Перевод песни

У моїх фантазіях у мене була машина часу

І це повернуло мене до того часу

І ви були щасливі

І я був причиною цього

Тому я був щасливий

Ой-ой, я не можу цього уникнути

Я не можу більше залишатися, мені повинен йти

Ой-ой, я не можу цього уникнути

Я не можу більше залишатися, мені повинен йти

Я не знаю з чого почати

Твоє відображення повертає мене в минуле

Час, коли справи пішли на краще

Я твій друг, ти була моєю дівчиною

Ти нічого не показуєш, я відчуваю твій біль всередині

Дорога коротка, але я уникаю страшного

Хоча я не бачу для себе такого майбутнього

Повільно підходжу ближче

Потім ти знову відштовхуєшся від мене

Це найкраще для нас обох?

У моїх фантазіях у мене була машина часу

І це повернуло мене до того часу

І ви були щасливі

І я був причиною цього

Тому я був щасливий

Ой-ой, я не можу цього уникнути

Я не можу більше залишатися, мені повинен йти

Ой-ой, я не можу цього уникнути

Я не можу більше залишатися, мені повинен йти

Я не знаю з чого почати

Дні короткі, ночі надто довгі

Втоплюся в білому вині

Я хочу, щоб ти повернувся зі мною

Може істина посередині?

Бо у моїх фантазіях була машина часу

І це повернуло мене до того часу

І ви були щасливі

І я був причиною цього

Тому я був щасливий

Ой-ой, я не можу цього уникнути

Я не можу більше залишатися, мені повинен йти

Ой-ой, я не можу цього уникнути

Я не можу більше залишатися, мені повинен йти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди