Нижче наведено текст пісні kom bij jou , виконавця - Teske, Joshua Nolet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Teske, Joshua Nolet
Als ik klaar ben met de wereld
Mag ik dan nog bij je liggen?
Zonder weg te willen
Is de waarheid dan nog eerlijk?
Is het dan nog wel te tillen?
Of wordt het zwaarder met de tijd?
Als ik klaar ben met de wereld
Mag ik dan nog met je delen
Wat ik nu nog niet kan missen?
Is er dan nog wat te leren?
En moet ik het zeker weten?
Of mag ik me vergissen?
Als ik klaar ben met de wereld
Ik kom bij jou, kom bij jou
Ik kom bij jou
En ik aarzel, maar ik wil je wel
Ik kom bij jou, kom bij jou
Ik kom bij jou
Kom bij jou, kom bij jou
Kom bij jou, ik kom bij jou
Kom bij jou, kom bij jou
Kom bij jou, ik kom bij jou
Gelukkig kan ik nu niet zien
Waar jij begint en eindigt
Want ik loop vaker weg dan niet
Ik stik binnen de lijntjes
Ik wil je alles geven
En alles delen, lief
Maar ik kan niet eens mezelf zijn
Bij mezelf zoals je ziet
Nee misschien niet op jouw wijze, soms
Voldoe niet aan jouw eisen, soms
Maar jouw pijn is niet mijn eigendom
Ben slechts bloed op de pleister
Als ik klaar ben met de wereld
Ik kom bij jou, kom bij jou
Ik kom bij jou
En ik aarzel, maar ik wil je wel
Ik kom bij jou, kom bij jou
Ik kom bij jou
Kom bij jou, kom bij jou
Kom bij jou, ik kom bij jou
Kom bij jou, kom bij jou
Kom bij jou, ik kom bij jou
Als ik klaar ben met de wereld (kom bij jou)
Ik kom bij jou (kom bij jou), kom bij jou (kom bij jou)
Ik kom bij jou (ik kom bij jou)
En ik aarzel, maar ik wil je wel (kom bij jou)
Ik kom bij jou (kom bij jou), kom bij jou (kom bij jou)
Ik kom bij jou (ik kom bij jou)
Ik kom bij jou (kom bij jou)
Kom bij jou (kom bij jou)
Kom bij jou (kom bij jou)
Kom bij jou (ik kom bij jou)
Kom bij jou (kom bij jou)
Kom bij jou (kom bij jou)
Kom bij jou (kom bij jou)
Kom bij jou (ik kom bij jou)
Als ik klaar ben met de wereld
Ik kom bij jou, kom bij jou
Ik kom bij jou
Коли я закінчу зі світом
Чи можу я ще полежати з тобою?
Не бажаючи йти
Чи правда все ще справедлива?
Чи можна його ще підняти?
Або з часом стає важчим?
Коли я закінчу зі світом
Чи можу я ще поділитися з вами
Чого я зараз не можу дозволити собі пропустити?
Є ще чого повчитися?
І чи потрібно мені знати напевно?
А може я помиляюся?
Коли я закінчу зі світом
Я йду до тебе, йду до тебе
Я приходжу до вас
І я вагаюся, але я хочу тебе
Я йду до тебе, йду до тебе
Я приходжу до вас
Приходь до тебе, приходь до тебе
Йду до тебе, я йду до тебе
Приходь до тебе, приходь до тебе
Йду до тебе, я йду до тебе
На щастя, я зараз не бачу
Де ви починаєте і закінчуєте
Тому що я частіше тікаю
Я вишиваю в межах рядків
Я хочу віддати тобі все
І діліться всім, любий
Але я навіть не можу бути собою
З собою, як бачите
Ні, можливо, іноді не по-вашому
Іноді не задовольняйте ваших вимог
Але твій біль не моя власність
Я просто кров на гіпсі
Коли я закінчу зі світом
Я йду до тебе, йду до тебе
Я приходжу до вас
І я вагаюся, але я хочу тебе
Я йду до тебе, йду до тебе
Я приходжу до вас
Приходь до тебе, приходь до тебе
Йду до тебе, я йду до тебе
Приходь до тебе, приходь до тебе
Йду до тебе, я йду до тебе
Коли я закінчу зі світом (прийду до тебе)
Я приходжу до тебе (приходжу до тебе), приходжу до тебе (приходжу до тебе)
Я іду до тебе (я йду до тебе)
І я вагаюся, але я хочу тебе (підійти до тебе)
Я приходжу до тебе (приходжу до тебе), приходжу до тебе (приходжу до тебе)
Я іду до тебе (я йду до тебе)
Я приходжу до тебе (приходжу до тебе)
Йду до тебе (Йду до тебе)
Йду до тебе (Йду до тебе)
прийду до тебе (я прийду до тебе)
Йду до тебе (Йду до тебе)
Йду до тебе (Йду до тебе)
Йду до тебе (Йду до тебе)
прийду до тебе (я прийду до тебе)
Коли я закінчу зі світом
Я йду до тебе, йду до тебе
Я приходжу до вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди