I'd Rather Be With You - Terry Callier
С переводом

I'd Rather Be With You - Terry Callier

Альбом
What Color Is Love
Год
1972
Язык
`Англійська`
Длительность
398440

Нижче наведено текст пісні I'd Rather Be With You , виконавця - Terry Callier з перекладом

Текст пісні I'd Rather Be With You "

Оригінальний текст із перекладом

I'd Rather Be With You

Terry Callier

Оригинальный текст

I could take my guitar and hit the road, try to be a star

That sort of thing just don’t appeal to me

I could play some one night stands traveling light, a one man band

But I know this is where I’d rather be

It’s your bright sunshine that lifted all the shadows off my mind

Yeah your sweet love led me to a brighter day

So you never have to worry 'bout me leaving you behind

Wait and see, I won’t ever turn away

Cause you made my dream come true

And gave my life new meaning too and more than anything

I’d rather be with you

Well I’d rather be with you babe if I could

I’d rather be with you

You know I’d rather be with you babe surely would

You know I’d rather be with you

Now this ghetto life is hard in our concrete front yard

Nothing grows except a single tree to mark our place

But the moment that I’m with you girl your light and love

Shine through and then I realize you’re my saving grace

I could catch that old greyhound head up west and bum around

Watch the sun set on the San Francisco Bay

But you mean so much to me I could never put you down

That would be to big a price for me to pay

Cause you made my dream come true

And gave my life new meaning too

And more than anything

I’d rather be with you

I’d rather be with you babe if I could

I’d rather be with you

I’d rather be with you babe surely would

I’d rather be with you

I’d rather be with you

I’d rather be with you

Перевод песни

Я міг би взяти свою гітару і відправитися в дорогу, спробувати бути зіркою

Мене такі речі просто не приваблюють

Я могла б зіграти якусь мандрівку на одну ніч, оркестр для однієї людини

Але я знаю, що саме тут я б хотів бути

Це твоє яскраве сонце зняло всі тіні з мого розуму

Так, твоя мила любов привела мене до світлішого дня

Тож вам ніколи не доведеться турбуватися про те, що я залишаю вас позаду

Почекай і побачиш, я ніколи не відвернуся

Бо ти здійснив мою мрію

І надав моєму життю новий сенс і більше за все

Я краще буду з вами

Ну, я б краще був з тобою, дитинко, якби міг

Я краще буду з вами

Ти знаєш, що я б хотів бути з тобою, дитинко, напевно

Ти знаєш, що я волію бути з тобою

Зараз це гетто важке на нашому бетонному дворі

Ніщо не росте, окрім одного дерева, щоб позначити наше місце

Але в той момент, коли я з тобою, дівчина, твоє світло і любов

Просвіти, і тоді я усвідомлюю, що ти моя рятівна милість

Я міг би зловити голову цього старого хорта на захід і крутитися

Поспостерігайте за заходом сонця в затоці Сан-Франциско

Але ти так багато значиш для мене, що я ніколи не зміг би тебе принизити

Для мене це було б дорогою ціною

Бо ти здійснив мою мрію

І надав моєму життю новий сенс

І більше за все

Я краще буду з вами

Я б краще був з тобою, дитинко, якби міг

Я краще буду з вами

Я б хотів бути з тобою, дитинко, напевно

Я краще буду з вами

Я краще буду з вами

Я краще буду з вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди