Dancing Girl - Terry Callier
С переводом

Dancing Girl - Terry Callier

Альбом
What Color Is Love
Год
1972
Язык
`Англійська`
Длительность
541120

Нижче наведено текст пісні Dancing Girl , виконавця - Terry Callier з перекладом

Текст пісні Dancing Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Dancing Girl

Terry Callier

Оригинальный текст

I saw a dream last night

Bright like a falling star.

And the sources of light,

Seemed so near,

Yet so far.

I thought i was in flight,

Out where the planets are.

Moving between day and night.

Hear am I,

There you are.

Follow the dancing girl,

Vision and embrace.

Such an entrancing girl,

She moves with such rhythm and grace.

Who can she be?

Follow the dancing girl,

Go to the quiet place.

Here in the weary world,

Somewhere between time and space.

We shall be free.

Each of us is born alone.

Well welcome to the twilight zone.

You can leave with only what you bring.

Things we cannot see appear.

Singing songs we cannot hear.

An everything is surely everything.

Meanwhile in the ghettos dust and gloom.

Bird is blowin in his room.

All those notes (x3)

Wont take the pain away.

And you’ll surely come to harm,

With that needle all up in your arm.

And dope will never turn the night to day.

Just a little further down the line.

Baby sister its these streets at night.

I say the wind blows chilly,

And the women need new shoes.

So just tell her,

Tell her what you wanna do.

Boogie, bop or boogalo?

I said tell her what you wanna do

Boogie, bop or boogaloo?

I said tell her, tell her

What you wanna do.

Boogie, bop or boogaloo?

Перевод песни

Я бачив сон учора ввечері

Яскравий, як падаюча зірка.

І джерела світла,

Здавалося так близько,

Але поки що.

Я думав, що я в польоті,

Там, де знаходяться планети.

Переміщення між днем ​​і ніччю.

Чую я,

Ось ти де.

Слідуйте за танцювальною дівчиною,

Бачення та обійми.

Така чарівна дівчина,

Вона рухається з таким ритмом і грацією.

Ким вона може бути?

Слідуйте за танцювальною дівчиною,

Ідіть в тихе місце.

Тут, у стомленому світі,

Десь між часом і простором.

Ми будемо вільні.

Кожен із нас народжується один.

Ласкаво просимо в сутінкову зону.

Ви можете піти тільки з тим, що принесете.

З’являються речі, які ми не бачимо.

Співаємо пісні, які ми не чуємо.

А все це напевно все.

Тим часом у гетто пил і морок.

Птах духає у своїй кімнаті.

Усі ці нотатки (x3)

Не зніме біль.

І ти неодмінно пошкодиш,

З цією голкою у вашій руці.

І наркотик ніколи не перетворить ніч на день.

Трохи далі.

Сестричка – це ці вулиці вночі.

Я кажу, що вітер дме холодно,

А жінкам потрібно нове взуття.

Тож просто скажи їй,

Скажи їй, що ти хочеш зробити.

Бугі, боп чи бугало?

Я сказав, скажи їй, що ти хочеш зробити

Бугі, боп чи бугалу?

Я сказав, скажи їй, скажи їй

Що ти хочеш зробити.

Бугі, боп чи бугалу?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди