Нижче наведено текст пісні Тишина и волшебство , виконавця - Tequilajazzz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tequilajazzz
Откуда взяться тишине и волшебству,
Когда вокруг весна?
Логично мысля, говоря по существу —
Подумай-ка сама.
Я — свежий ветер, сквозь меня несется ночь
На шестиста ногах,
На той же скорости, с какой уходит день,
Сгоревший в проводах
Я угадал с четвертой ноты твой мотив
Не продолжай, и ты одна, и я ленив.
Пока рисует мне природа на плече
Знак четырёх стихий…
Огонь, вода, земля и воздух горячей,
Чем белые стихи.
Собака, плачь, смеётся кошка над тобой
И над твоей луной.
Она идет туда, где солнце, а оно —
Везде и надо мной.
Я угадал…
Обломкам вен, стенающим во сне,
С утра плесну воды.
Вода прохладна и уже уносит прочь
Ограды и сады.
Я — на деревьях, я — на льдинах, на мостах,
А снизу — тень едва,
Ну, что молчишь?
Давай скорей произноси
Последние слова.
Я угадал…
Звідки взятися тиші й чари,
Коли довкола весна?
Логічно мислячи, говорячи по суті —
Подумай сама.
Я— свіжий вітер, крізь мене мчить ніч
На шостиста ногах,
На тій же швидкості, з якою йде день,
Згорілий у проводах
Я вгадав з четвертої ноти твій мотив
Не продовжуй, і ти одна, і я ледачий.
Поки малює мені природа на плечі
Знак чотирьох стихій.
Вогонь, вода, земля і повітря гарячої,
Чим білі вірші.
Собака, плач, сміється кішка з тебе
І над твоїм місяцем.
Вона йде туди, де сонце, а воно—
Скрізь і наді мною.
Я вгадав…
Уламкам вен, що стенають у сні,
Зранку плісню води.
Вода прохолодна і вже відносить геть
Огорожі та сади.
Я — на деревах, я — на льдинах, на мостах,
А знизу — тінь ледь,
Ну що мовчиш?
Давай швидше вимовляй
Останні слова.
Я вгадав…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди