
Нижче наведено текст пісні Делириум , виконавця - ТЕППО з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ТЕППО
Не горит, слышишь, не горит
Пламя, что внутри, демоны узнают меня в лицо (они)
Они хотят нашей крови, и мы пятнами пролиты
На мятые простыни… (и снова)
Я нахожу свою гордость на задворках погоста и
В пыль перетертую (знаешь)
Все твои слова перегной (перегной)
Что лишь удобряют мой гнев (мой ад)
Рассыпаю раны на соль (что здесь)
Выбрать кто я: зверь или нет
Все так нестабильно, я впадаю в помутнение
Ты яблоко раздора, я — яблоко сомнения
Я продам тебя на ярмарке роз
Как красивый цветок, причиняющий боль
Все так нестабильно, я впадаю в помутнение
Ты яблоко раздора, я — яблоко сомнения
Я продам тебя на ярмарке роз
Как красивый цветок, причиняющий боль
Угрызение совести — мой единственный повод как
Отплеваться от почестей, оводов
Колья и проволока
Я рождаю симфонии с астмою, выдыхаю в агонии
Создаю капитолии с паствами, и топлю в преисподней
Я целуюсь с суккубами до оскомины
Их мертвые губы так и не вспомнили
Ни вкуса, ни голода, не бессонницы
Лишь мокрые пепельные волосы
Ты единственный шанс
Ты единственный шанс
Ты единственный шанс
Ты единственный шанс…
Все так нестабильно, я впадаю в помутнение
Ты яблоко раздора, я — яблоко сомнения
Я продам тебя на ярмарке роз
Как красивый цветок, причиняющий боль
Все так нестабильно, я впадаю в помутнение
Ты яблоко раздора, я — яблоко сомнения
Я продам тебя на ярмарке роз
Как красивый цветок, причиняющий боль
Не горить, чуєш, не горить
Полум'я, що всередині, демони впізнають мене в обличчя (вони)
Вони хочуть нашої крові, і ми плямами пролити
На м'яті простирадла… (і знову)
Я знаходжу свою гордість на задвірках цвинтаря і
В пил перетертий (знаєш)
Усі твої слова перегній (перегній)
Що лише удобрюють мій гнів (моє пекло)
Розсипаю рани на сіль (що тут)
Вибрати хто я: звір чи ні
Все так нестабільно, я впадаю в помутніння
Ти яблуко розбрату, я — яблуко сумніву
Я продам тебе на ярмарку троянд
Як гарна квітка, що завдає біль
Все так нестабільно, я впадаю в помутніння
Ти яблуко розбрату, я — яблуко сумніву
Я продам тебе на ярмарку троянд
Як гарна квітка, що завдає біль
Докори совісті — мій єдиний привід як
Відплюватися від почестей, оводів
Колья і дріт
Я народжую симфонії з астмою, видихаю в агонії
Створюю капітолії з паствами, і палю в пекло
Я цілуюся з суккубами до оскому
Їхні мертві губи так і не згадали.
Ні смаку, ні голоду, не безсоння
Лише мокре попелясте волосся
Ти єдиний шанс
Ти єдиний шанс
Ти єдиний шанс
Ти єдиний шанс…
Все так нестабільно, я впадаю в помутніння
Ти яблуко розбрату, я — яблуко сумніву
Я продам тебе на ярмарку троянд
Як гарна квітка, що завдає біль
Все так нестабільно, я впадаю в помутніння
Ти яблуко розбрату, я — яблуко сумніву
Я продам тебе на ярмарку троянд
Як гарна квітка, що завдає біль
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди