Нижче наведено текст пісні Gölgeler , виконавця - Tepki з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tepki
Tüm gölgeler!
Peşimizde köşe bucak, tüm gölgeler!
Sanki bozuluyo' bize tüm tövbeler
Silinmiyo' üstümüzden bu dövmeler
Bedenimde yaşıyo'du tüm gölgeler
Gelin benimle, yerin dibinde evim, yok çıkış, kilitle, kafan düşünce, düşün,
yok çözüm, düğümle, gülüp geçince
Geçip gitmiyo' ki gölgelerim hâlâ evimde
Dönüp durur iç sesim, duvarlarında odamın
Geçmiş günahlarımla dolu antika dolabım
Sahne ışıkları üstümüze vurup dururken
Gölgeler peşimizde, bu attığım son adım
Maraton, bu bi' maraton
Yaşadığım paradoks, olamadım monoton
Gözlerini yum, hayalini sor
Hâlâ unutamadım, bu nasıl bi' paradoks?
Dostun olur bi' gün gölgeler, bi' gün karmalar (ya!)
Bi' gün ailen, bi' gün akbaban
Koşup durursun gerek saklaman
Işık yüzünde, gölgen arkada
Nefesin kesilmesin, rüyanın peşindesin
Karanlık silüetin, hep onun elindesin
Aynısın değişmedin, duyduğun senin sesin
Sana senden yakın gölgeler
Hissetmek, boşlukta süzülmek, son hızla sürükle
Peşinde tüm gölgeler, her gün, her gece dertleştin, dert çektin
Sonsuzluk gibiydi sanki bütün gölgeler
İnan, hissettim, ardımda kalmıştı
Tüm yollar, tüm sonlar, tüm boktan düşünceler
Benden çaldığı tüm zevkler, tüm aşklar
Az dostum, çok düşman ve peşimde tüm gölgeler
Tüm gölgeler, peşimde tüm gölgeler
Tüm gölgeler, ya, peşimde tüm gölgeler
Gölgeler!
(Gölgeler!)
Gölgeler!
Peşimde tüm gölgeler!
Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda
Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda
Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda
Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda
Ezberlersen her yerdeler, tek taraf suratlar çift maskeler
Önlerden yer al ya da görmezden gel
Kendine beden arar gölgeler
Ezberlersen her yerdeler, tek taraf suratlar çift maskeler
Önlerden yer al ya da görmezden gel
Kendine beden arar gölgeler (skrt)
Ezberledim bütün gölgeleri, ya
Ezberledim bütün gölgeleri, ya (ah, skrt)
Ezberledim bütün gölgeleri, ya
Coğrafyası, şehrin bu bölgeleri, ya
Varoş kısımlar onlara gözlemevi, ya
Ezberledim bütün gölgeleri, ya!
Gece kapıları kilitle (ah)
Periler pencereden girer evine (ah)
Gölgeler, ağzına layık bi' beden arıyor
Katiller, var olmak için bi' neden arıyor
Ve bu deliler, ondan deliler
Her gün saykodeliklik, saykodelik maddeler
Kimi toprak altında, kimi üstünde rahat eder
Bari toprakta rahat bıraksın seni fareler
Geceler geçer ekip işi, ama bi' beden
Serçeler yok hep atmacaların sözü geçer
Gölgeler, bu bölgelerin sahibi gölgeler
Ner’de olursa olsun hep bi' adım öndeler
Aynaları yok, aynasızlar öcü gibiler
Acımamız yok, yaktıysak kül olur sömekler
Tövbeler tutmaz olsan bile tövbekar
Gölgeler her yerdeler!
Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda
Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda
Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda
Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda
Gölgeler!
(Gölgeler!)
Всі тіні!
За нами женеться всі тіні!
Наче нам все покаяння
Ці татуювання з нас не зітреться
Усі тіні жили в моєму тілі
Ходімо зі мною, мій дім у землі, виходу немає, замкни його, голова опущена, подумай,
немає рішення, з вузлом, коли ти смієшся
Не проходьте повз, що мої тіні ще в моєму домі
Мій внутрішній голос кружляє по стінах моєї кімнати
Моя антикварна шафа, повна моїх минулих гріхів
Як прожектори вдарили нас
Тіні за нами, це мій останній крок
Марафон, це марафон
Парадокс, яким я жив, я не міг бути одноманітним
Закрийте очі, запитайте свою мрію
Я ще не забув, що це за парадокс?
Твій друг одного дня стане тінями, одного дня кармою (я!)
Одного дня твоя родина, одного дня твій гриф
Ти продовжуєш бігти, тобі доведеться ховатися
Світло на твоєму обличчі, твоя тінь позаду
Не задихайтеся, ви переслідуєте свою мрію
Твій темний силует, ти завжди в його руках
Ти такий самий, ти не змінився, ти чуєш твій голос
тіні поруч з тобою
Відчуття, що пливе в просторі, тягнеться на повній швидкості
Усі тіні за тобою, кожен день, кожну ніч у тебе біда, у тебе біда
Це була як вічність, ніби всі тіні
Повір мені, я це відчув, це було позаду
Всі дороги, всі кінцівки, всі лайні думки
Усе задоволення, всю любов, яку він у мене вкрав
Мало друзів, багато ворогів і всі тіні за мною
Всі тіні, всі тіні за мною
Всі тіні, так, всі тіні за мною
Тіні!
(Тіні!)
Тіні!
Усі тіні за мною!
Навколо мене ширяють тіні
Навколо мене ширяють тіні
Навколо мене ширяють тіні
Навколо мене ширяють тіні
Вони всюди, якщо їх запам’ятати, односторонні обличчя, подвійні маски
Випереджайте або ігноруйте
Тіні шукають тіло
Вони всюди, якщо їх запам’ятати, односторонні обличчя, подвійні маски
Випереджайте або ігноруйте
Тіні шукають тіло (skrt)
Я запам’ятав усі тіні, так
Я запам'ятав всі тіні, так (ах, скрт)
Я запам’ятав усі тіні, так
Географія, ці частини міста, або
Передмістя віддають їм обсерваторію, або
Я запам’ятав усі тіні, ага!
Замикайте двері на ніч (ах)
Феї входять у ваш будинок через вікно (ах)
Тіні шукають тіло, гідне їхнього рота
Вбивці шукають причину існування
А ці божевільні від нього божеволіють
Повсякденні психоделічні, психоделічні речовини
Комусь зручно на землі, комусь на землі.
Принаймні нехай щури залишають вас у спокої в ґрунті
Минають ночі, командна робота, але єдина
Горобців не буває, яструби завжди говорять своє
Цими ділянками володіють тіні.
Де б вони не були, вони завжди на крок попереду.
У них немає дзеркал, вони як жулик
Ми не маємо пощади, якщо ми її спалимо, вона перетвориться на попіл
Покайтеся, навіть якщо не зберігаєте покаяння
Тіні всюди!
Тіні навколо мене, що ширяють навколо мене
Тіні навколо мене, що ширяють навколо мене
Тіні навколо мене, що ширяють навколо мене
Тіні навколо мене, що ширяють навколо мене
Тіні!
(Тіні!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди