Sür - Tepki, Aspova
С переводом

Sür - Tepki, Aspova

  • Год: 2020
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Sür , виконавця - Tepki, Aspova з перекладом

Текст пісні Sür "

Оригінальний текст із перекладом

Sür

Tepki, Aspova

Оригинальный текст

Gökyüzüne kanatlanıp uçamadım hiç

Söyle Tepki, kimse seni düşünmedi mi?

Corona var, evde kalıp kalanları iç

Söyle, söyle, nasıl çözülüyo' trafik, ya

Her yanım dolu parazit, ya

Fan değil, hepsi fanatik, ya

Ne bakıyo’n la değişik?

(ya)

Sallanır sokaklarım

Gecenin bi' körü, elimde bi' şişe, mahalle karışık

Umrumda değil, çünkü kanıma bi' şişe Hennessy karışır

Umrumda değil, savaşın, barışın

Seninle ilgili değil, bu benim benimle yarışım!

Umrumda değil, inan hiçbiriniz umrumda değil

İnadına yazıp çizerim ghettomu, Tep, bu bokun matematiği

Kovala hepsini, umrumda değil, dene, dene, dene, umrumda değil

Bere, Rollie, para, ghetto, Tommy, ya da beyaz ayakkabım umrumda, giy

Bu bizim hayalimiz

Yetenek sizsiniz sadece emin ol hepsi bu, gerisi bahaneniz (shit)

Bu bizim mahallemiz

Sirenler çalıyo', boşuna arama, sebebi olayın mahalliyiz (bitch)

(Aspo!)

Sağım solum gece kulübü

Sür arabayı, sür, sür

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür

Sağım solum gece kulübü (ey)

Sür arabayı, sür (ey)

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür (ey)

Gökyüzüne kanatlanıp uçarız bi' gün

Boş ver abi düşünmesinler yine de gül

Sinir bozanların surata tükür

Gece yarısından çıkıp sabaha dek sür (ey)

İnsan garip bi' tür (ey)

Bu ciğer doldu kül (hep)

Bu dünya bize küs, hangi barışa inanmalı?

Tutamadık elimizle, çok hızlı zamanın akışı (ey)

Yaşıyorum kafama göre, budur dünyaya bakışım (ey)

Geceleri kulüplerin kapıları, bi' kızla tanışıp (woo)

Bu BMW’nin arka koltuklarına mahallem alışık

Dedikoduların umrumda değil, keyfime bakıyo’m (ya, ya)

Seneleri verdim, müzikten artık paramız akıyo' (ya, ya)

Bağcılar'dan çıkıp alnımın akıyla sırtımda taşıyo'm (ya, ya)

Tep, bi' gün gülücez;

çünkü 212 yaşıyo' (woo)

Sağım solum gece kulübü

Sür arabayı, sür, sür

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür

Sağım solum gece kulübü (ey)

Sür arabayı, sür (ey)

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür (ey)

Перевод песни

Я ніколи не міг підняти крила в небо і полетіти

Скажи React, про тебе ніхто не думав?

Ось корона, залишайся вдома і пий залишки

Скажи, розкажи, як розв’язати трафік, ага

Паразити навколо мене, так

Не фанати, вони всі фанатики, так

Що відрізняється від того, на що ти дивишся?

(так)

Мої вулиці тремтять

Серед ночі пляшка в руці, сусідство змішане

Мені байдуже, бо у мене в крові є пляшка Hennessy

Мені байдуже, війна, мир

Справа не в тобі, це моя гонка зі мною!

Мені байдуже, повірте, нікого з вас це не хвилює

Я напишу і намалюю своє гетто на зло, Теп, ця лайна математика

Переслідуйте все, мені байдуже, спробуйте, спробуйте, спробуйте, мені все одно

Берет, Роллі, гроші, гетто, Томмі, або я дбаю про свої білі туфлі, одягай

Це наша мрія

Ти талант, просто переконайся, що це все, решта - твоє виправдання (лайно)

Це наш район

Сирени дзвонять, марні пошуки, бо ми на місці події (сука)

(Аспо!)

правий і лівий нічний клуб

Їдь, їдь, їдь

Сьогодні вночі моя душа вільна, вільна (ой)

Наша голова пташка, вільна

Лівий і правий нічний клуб (ey)

їздити, водити (ой)

Сьогодні вночі моя душа вільна, вільна (ой)

Наша голова пташка вільна (ой)

Одного разу ми візьмемо крила до неба і полетимо

Нічого, брате, нехай не думають, ще сміються

Плюйте в обличчя настирливих

Вийти з півночі (ой)

Людина дивного роду (ой)

Ці легені повні попелу (завжди)

Цей світ ображений на нас, у який мир йому вірити?

Ми не могли втримати його в руках, занадто швидкий плин часу (ой)

Я живу в своїй голові, це мій погляд на світ (ой)

Двері клубу вночі, зустрічай дівчину (ву)

Мій район звик до задніх сидінь цього BMW

Мені байдуже твої плітки, я просто розважаюсь (так, так)

Я віддав роки, у нас зараз закінчується музика" (так, так)

Я залишаю Bagcilar і несу його на спині з білим чолом (так, я)

Теп, колись ми будемо сміятися;

Бо мені 212 (ву)

правий і лівий нічний клуб

Їдь, їдь, їдь

Сьогодні вночі моя душа вільна, вільна (ой)

Наша голова пташка, вільна

Лівий і правий нічний клуб (ey)

їздити, водити (ой)

Сьогодні вночі моя душа вільна, вільна (ой)

Наша голова пташка вільна (ой)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди