Her Şeyden Çok - Tepki
С переводом

Her Şeyden Çok - Tepki

  • Год: 2021
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні Her Şeyden Çok , виконавця - Tepki з перекладом

Текст пісні Her Şeyden Çok "

Оригінальний текст із перекладом

Her Şeyden Çok

Tepki

Оригинальный текст

Nasıl büyüdün içimde

Denedim bunu kaç kez

Ne kadar diye sorma

Her şeyden çok

Nasıl döndü saatler

Yine meskenim hasret

Ne kadar diye sorma

Her şeyden çok

Göz bebeklerime sor

Nasılda büyüyor içimde bu ateş

Esir alıyor nefessiz olamam

Bu soğuk odalar beni boğuyor

Geri dönüyor yelkovan, akrep

Nasıl dejavu yaşıyoruz kaç kez

Güneş olur ay, odam olur kasvet

Her şeyden çok

İstedim olsun her şeyi ışık

Kafam karışık

Döner başım, mahallli buna alışık

Kalbim acı çekmeler alışık

Ne işimiz var, ne de aşımız

Çıkmadı beladan yine başımız

Otuz günün yirmi dokuzuna hazırım

O bir tanesi tenim hayaline karışır

Tep!

Nasıl büyüdün içimde

Denedim bunu kaç kez

Ne kadar diye sorma

Her şeyden çok

Nasıl döndü saatler

Yine meskenim hasret

Ne kadar diye sorma

Her şeyden çok

Gözüm korkmaz nasıl hareket

Gece bütün caddeleri kes

Adımların ilerliyor sağlam

Etmiyorsun bir an bile pes

Öyle bir an oluyor

Sorun değil denemek

Belki bir yudum

Belki bir nefes

Belki bir ömür gibi

Belki bir heves

Yok senden fazlası yok

Bana sor korkmam çaresi yok

Aman «Of!»

dertler dost oluyor

Bana zordan zor dört dönüyor

Bu belalar loş her oda her koridor

Her güz her bahar her metafor

Her aşk her acı her gecemiz

Her gün serseri bahanelerim

Her şeyden çok

Nasıl büyüdün içimde

Denedim bunu kaç kez

Ne kadar diye sorma

Her şeyden çok

Nasıl döndü saatler

Yine meskenim hasret

Ne kadar diye sorma

Her şeyden çok

Перевод песни

Як ти виросла в мені

скільки разів я це пробував

Не питайте скільки

Понад усе

Як крутилися годинники

Туга за домом знову

Не питайте скільки

Понад усе

Запитайте моїх учнів

Як цей вогонь росте всередині мене

Це набирає сили, я не можу задихатись

Ці холодні кімнати мене душить

Повернення хвилинної стрілки, скорпіон

Скільки разів ми відчуваємо дежавю

Сонце стає місяцем, морок стає моєю кімнатою

Понад усе

Я хочу, щоб все було світло

я збентежений

Голова йде обертом, місцеві звикли

Моє серце звикло до страждань

У нас немає ні роботи, ні вакцини

Ми знову не вийшли з халепи

Я готовий до двадцять дев'ятого з тридцяти днів

Він одна з моїх мрій шкіри

удар!

Як ти виросла в мені

скільки разів я це пробував

Не питайте скільки

Понад усе

Як крутилися годинники

Туга за домом знову

Не питайте скільки

Понад усе

Я не боюся, як рухатися

Перерізати всі вулиці вночі

Ваші кроки рухаються вперед

Ти не здаєшся ні на мить

Є такий момент

без проблем спробуйте

Може, ковток

можливо передих

Можливо, як усе життя

Можливо, примха

Не більше ніж ти

Запитайте мене, я боюся, немає можливості

Ой, "Ой!"

біди стають друзями

Мені стає важко

Ці бичі тьмяні, кожна кімната, кожен коридор

Кожної осені, кожної весни, кожної метафори

Кожна любов, кожен біль, кожна ніч

Кожен день моя бондажа виправдовується

Понад усе

Як ти виросла в мені

скільки разів я це пробував

Не питайте скільки

Понад усе

Як крутилися годинники

Туга за домом знову

Не питайте скільки

Понад усе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди