Дождь - TENCA
С переводом

Дождь - TENCA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Дождь , виконавця - TENCA з перекладом

Текст пісні Дождь "

Оригінальний текст із перекладом

Дождь

TENCA

Оригинальный текст

Медленно дождь с неба капает.

Он мне напоминает, тебя рядом нет.

В моей голове твое имя заело;

А мне, если честно, всё надоело.

Еле-еле тихо дышу.

Дождь, помоги;

Тебя я прошу - вычисти от неё душу мою.

Ты же ведь знаешь, я сам не смогу.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Снова дождь, снова мысли про троеточие,

А я, хотел от тебя сына и дочку (ага).

Теперь сердце разбито в клочья,

Не разобрать этот хлам между прочим.

Уходила молча, а я в твою сторону

Кричал так, что разлетелись вороны.

Потом - пустота и тёмные ночи.

В сердце ножом твой изуродованный почерк.

Хочу забыть тебя, стереть из мыслей.

Дождь, помоги - я от неё зависим.

Она была моею, чуточку балованной.

Украла немало любви, но и фиг с ней.

Я пьян от вискаря, а до тебя так далеко.

Я выпил весь вискарь несмешанный легко.

Дождь помоги я ею болен,

Дождь помоги сотри из моей крови.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Перевод песни

Повільний дощ з неба капає.

Він мені нагадує, тебе поряд немає.

У моїй голові твоє ім'я заїло;

А мені, якщо чесно, все набридло.

Ледве тихо дихаю.

Дощ, допоможи;

Тебе я прошу – вичисти від неї душу мою.

Ти ж знаєш, я сам не зможу.

Дощ допоможи, ти мені допоможи -

Її очі з моїх думок зітри.

Її чорні очі дуже холодні.

Огорнули мою душу темної ночі.

Дощ допоможи, ти мені допоможи -

Її очі з моїх думок зітри.

Її чорні очі дуже холодні.

Огорнули мою душу темної ночі.

Знову дощ, знову думки про трійку,

А я, хотів від тебе сина та доньку (ага).

Тепер серце розбите на шматки,

Не розібрати цей мотлох між іншим.

Ішла мовчки, а я в твою сторону

Кричав так, що розлетілися ворони.

Потім - порожнеча та темні ночі.

У серці ножем твій понівечений почерк.

Хочу забути тебе, стерти з думок.

Дощ, допоможи - я від неї залежимо.

Вона була моєю, трішки балованою.

Вкрала чимало кохання, але й фіг з нею.

Я п'яний від віскара, а до тебе так далеко.

Я випив весь вискар не змішаний легко.

Дощ допоможи я нею хворий,

Дощ допоможи зітрі з моєї крові.

Дощ допоможи, ти мені допоможи -

Її очі з моїх думок зітри.

Її чорні очі дуже холодні.

Огорнули мою душу темної ночі.

Дощ допоможи, ти мені допоможи -

Її очі з моїх думок зітри.

Її чорні очі дуже холодні.

Огорнули мою душу темної ночі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди