Age Old Pain - Ten Walls, Jonatan Backelie
С переводом

Age Old Pain - Ten Walls, Jonatan Backelie

  • Альбом: Queen

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Age Old Pain , виконавця - Ten Walls, Jonatan Backelie з перекладом

Текст пісні Age Old Pain "

Оригінальний текст із перекладом

Age Old Pain

Ten Walls, Jonatan Backelie

Оригинальный текст

Oh so lone

I’m feeling old and broken

Feel like I’ve told all my stories too

Anyone caring enough to listen

Must I, do I really have to

Try another time to fill my life with meaning

Purposeful expressions

It’s absurd in just one lifetime

To pull off this puzzle

I’ve accumulated failures for Millenia

So throw me a parade, hurray

I have found the age old pain

Throw me a parade, hurray

I have found the age old pain

I’m living the dream

I ought to be happy

I cry at my sight

And the mirror laughs back at me

The problem is not, to find myself

The problem is, I cannot lose it

And I don’t like him

Throw me a parade, hurray

I have found the age old pain

Throw me a parade, hurray

I have found the age old pain

Throw me a parade

My factor presets, inner disposition

It’s meltdown, cohesion, cohercive completion

I used to be a wanderer, my path’s at an end

Don’t want to start over, I wish light would bend

In other directions, reflections are void

I’m torn into pieces, my soul’s on the floor

Throw me a parade, hurray

I have found the age old pain

Throw me a parade, hurray

I have found the age old pain

Throw me a parade, hurray

Throw me a parade, hurray

Throw me a parade, hurray

Throw me a parade, hurray

(Lyrics corrected by the actual lyric writer: Jonatan Bäckelie)

Перевод песни

Так самотньо

Я відчуваю себе старим і розбитим

Здається, я також розповів усі свої історії

Будь-хто, хто достатньо дбайливий, щоб послухати

Повинен, чи дійсно я повинен

Спробуйте інший раз, щоб наповнити своє життя сенсом

Цілеспрямовані вислови

Це абсурд лише за одне життя

Щоб розгадати цю головоломку

Я накопичив невдач для Millenia

Тож влаштуйте мені парад, ура

Я знайшов віковий біль

Влаштуйте мені парад, ура

Я знайшов віковий біль

Я живу мрією

Я повинен бути щасливим

Я плачу, бачу

І дзеркало сміється з мене

Проблема не в тому, щоб знайти себе

Проблема в тому, що я не можу це втратити

І я не люблю його

Влаштуйте мені парад, ура

Я знайшов віковий біль

Влаштуйте мені парад, ура

Я знайшов віковий біль

Влаштуйте мені парад

Мої предустановки факторів, внутрішній настрій

Це розпад, згуртованість, цілісне завершення

Я був мандрівником, мій шлях закінчився

Не хочу починати спочатку, хотів би, щоб світло згиналося

В інших напрямках відображення недійсні

Я розірваний на шматки, моя душа на підлозі

Влаштуйте мені парад, ура

Я знайшов віковий біль

Влаштуйте мені парад, ура

Я знайшов віковий біль

Влаштуйте мені парад, ура

Влаштуйте мені парад, ура

Влаштуйте мені парад, ура

Влаштуйте мені парад, ура

(Текст виправлений справжнім автором ліриків: Джонатаном Бекелі)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди