Mun Tähteni - Tehosekoitin
С переводом

Mun Tähteni - Tehosekoitin

  • Альбом: Golden Greats

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Mun Tähteni , виконавця - Tehosekoitin з перекладом

Текст пісні Mun Tähteni "

Оригінальний текст із перекладом

Mun Tähteni

Tehosekoitin

Оригинальный текст

Taas huomaan vuosien juoksun

Siivet unen katkoneen

Aika hautaani mua lepotauoitta paimentaa

Niin kevään kukkien tuoksun

Huokaukset tyttöjen

Niin sävelmät laulujen

Kuus syltä ikuisesti vaimentaa

Enkä murehdi suotta

Kun kaikki mitä saan

Saa lisää janoamaan

Vaan ei tuhatkaan vuotta

Kai riittäis alkuunkaan

Janooni sammuttamaan

Sielustain pirun ja herran

Mä jätän noppaa heittämään

Ja maljani pohjaan juon

Jos sen milloinkaan käsiini saan

Maistanut oon tilkan verran

Mut ei voimat riitäkään

— Niin pelkään — uudestaan

Maljaa huulillein kohottamaan

On tahtoni voima heikko

Tuominnut on kohtalo

Päämäärättä kulkemaan

Oon yötaivaan tähdenlento

Valot kirkkaat kaupungin

Mut himmentää loistollaan

Siks tahdon että maljan juot muistolleni

Aika kun tähteni sammuttaa

Ja jos kyynel poskellas kimaltaakin

Siinä tähteni uudestaan

Mun tähteni saat loistamaan

En mä osaani tiedä

Kun hetki näytännön koittaa

En juonta ymmärrä

En sanotuksi saa repliikkejä

Ei sitä yleisö siedä

Siks en tohdi aloittaa

Täällä vahvat vain voittavat

Ei muisteta amatöörejä

Siis tyttöni sorja

Sun tahdon sulkevan

Sydämees säkeet nää

Ne talteen sä korjaa

Kun mennyt oon muista tää

Jos ikävä yllättää

Tahdon että maljan juot muistolleni

Aika kun tähteni sammuttaa

Ja jos kyynel poskellas kimaltaakin

Siinä tähteni uudestaan

Mun tähteni saat loistamaan

Mä tahdon että maljan juot muistolleni

Aika kun tähteni sammuttaa

Ja jos kyynel poskellas kimaltaakin

Siinä tähteni uudestaan

Mun tähteni saat loistamaan

Siinä tähteni uudestaan

Mun tähteni saat loistamaan

Перевод песни

Знову помічаю роки бігу

Крила порушника сну

Час у моїй могилі пасти мене відпочити

Так аромат весняних квітів

Зітхання дівчат

Отже, мелодії пісень

Шість бородавок назавжди зволожуються

І я не переживаю за болото

Адже я отримую

Спраглити більше

Але не тисячу років

Гадаю, що спочатку цього було б достатньо

Моя спрага кинути

Душу витримай проклятий і джентльмен

Я залишаю кістки кидати

І я п’ю до дна своєї миски

Якщо я колись отримаю його в руках

Дегустував деякий час

Але не вистачає сил

— Боюся — знову

Підніміть миску губами

Сила моєї волі слабка

Засуджений — доля

Без голу пас

Я зоряний політ у нічному небі

Яскраві вогні в місті

Але воно тьмяніє своєю пишністю

Тому я хочу, щоб ви випили чашу на мою пам’ять

Час мені вимкнути

А якщо сльози на щоках

Це знову моя зірка

Заради мене ти будеш сяяти

Не знаю

Коли настане момент шоу

Я не розумію сюжету

Не буду казати зауважень

Це не терпиться громадськістю

Тому я не смію починати

Тут перемагають тільки сильні

Дилетантів не згадують

Отже, раб моєї дівчини

Сонце закриється

Вірші в наших серцях

Їх відремонтують

Коли підеш, пам’ятай про це

Якщо ви пропустите сюрприз

Я хочу, щоб ти випив чашу на мою пам'ять

Час мені вимкнути

А якщо сльози на щоках

Це знову моя зірка

Заради мене ти будеш сяяти

Я хочу, щоб ти випив чашу в мою пам'ять

Час мені вимкнути

А якщо сльози на щоках

Це знову моя зірка

Заради мене ти будеш сяяти

Це знову моя зірка

Заради мене ти будеш сяяти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди