Hetken Tie on Kevyt (2009) - Tehosekoitin
С переводом

Hetken Tie on Kevyt (2009) - Tehosekoitin

Альбом
Kaikki Nuoret Tyypit - 18 Suosikkia
Год
2009
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
240120

Нижче наведено текст пісні Hetken Tie on Kevyt (2009) , виконавця - Tehosekoitin з перекладом

Текст пісні Hetken Tie on Kevyt (2009) "

Оригінальний текст із перекладом

Hetken Tie on Kevyt (2009)

Tehosekoitin

Оригинальный текст

Mä tunnen sinut pikkusisko

Me vaikka vasta kohdattiin

Niin monin kasvoin ennenkin sä vierelläni maannut oot

Takkuiset hiukset rinnoillasi

Aamuyän utu silmissä

Kuin lihaksi ois tulleet kasteiset niityt, unenlaaksot

Kun yössä yksin vaeltaa

Voi kaltaisensa kohdata

Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea

Ei etäisyys, ei vuodetkaan

Ei mikään meitä erota

Kun hetken vain sut pitää sain ja unohtaa

Kun unessasi pikkusisko

Puu purrellasi purjehdit

Ja aamutähti otsalla astelet yön laitoja

Sateiset saaret lännen ääreen

Kirsikan kukat Japanin

Niin etelä ja pohjoinen kaikki meitä varten on

Kun yössä yksin vaeltaa

Voi kaltaisensa kohdata

Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea

Ei etäisyys, ei vuodetkaan

Ei mikään meitä erota

Kun hetken vain sut pitää sain ja unohtaa

Ikuisuus yksi huokaus vain

Yksi yö kuin koko elämä

Tuoksussasi kevään tuhannet

Ei etäisyys, ei vuodetkaan

Ei mikään meitä erota

Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea

Перевод песни

Я знаю тебе, сестричко

Ми навіть щойно зустрілися

Поруч з тобою раніше лежало стільки облич

Заплутане волосся на грудях

Ранковий туман в очах

Як росяні луки, що стали тілом, долини мрії

Коли ти блукаєш сам вночі

Можна зіткнутися з кимось таким

І на мить дорога легка для двох

Ні відстані, ні ліжок

Ніщо не розділяє нас

Через деякий час тримався тільки костюм, я дістав його і забув

Коли тобі сниться сестричка

Ти плив у лісі

І на чоло ранкової зорі наступаєш на околиці ночі

Дощові острови на заході

Цвітіння сакури в Японії

Тож південь і північ — це все для нас

Коли ти блукаєш сам вночі

Можна зіткнутися з кимось таким

І на мить дорога легка для двох

Ні відстані, ні ліжок

Ніщо не розділяє нас

Через деякий час тримався тільки костюм, я дістав його і забув

Вічність лише одне зітхання

Одна ніч, як усе життя

В ароматі весни тисячі

Ні відстані, ні ліжок

Ніщо не розділяє нас

І на мить дорога легка для двох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди